· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión borralleira entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Regularmente es el hogar por que siempre tiene ceniza ó " borralla ". | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Hogar. | |
____ | ____ | Lugar en donde se reune la ceniza. [No orixinal "borraleira", pero colocada entre "borralla" e "borrallo"] |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Hogar y el sitio en donde se recoge la borralla v. ó ceniza. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
El hueco donde se reune la ceniza en el hogar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Hogar y el sitio donde se recoge la ceniza que es generalmente detras del mismo hogar. Dícese tambien de la niebla, cuando anda baja y es densa. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
montón de borrajo | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
Cenicero del hogar. La parte de atrás de la piedra del hogar donde se reúne y recoje la ceniza o el borrallo. El hueco donde se reúne la ceniza en el hogar. | ||
____ | ____ | Montón de terrones hecho del campo o monte rozado para quemar, y el mismo ardiendo o ya quemado y apagado. Var: BORRALLADA en su primera acep. |
____ | ____ | El sitio o cama de polvo donde las perdices se revuelcan. |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Cenicero, brasero, montón de terrones quemados para abonar un monte, niebla baja y densa. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados. | |
____ | ____ | Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase borróa. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase Borróa. | ||
____ | s. f. | Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Lugar en donde se deposita la borralla. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase Borróa. | ||
____ | s. f. | Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Cenicero del hogar, parte trasera de la LAREIRA, donde se juntan y se recogen las cenizas que forman el BORRALLO. | |
____ | ____ | Hueco donde se reúne la ceniza en el hogar. |
____ | ____ | Montón de terrones hecho del campo o monte rozado para quemar. |
____ | ____ | El mismo montón ardiendo, quemado o apagado ya, y cuyas cenizas se utilizan para abono del terreno mismo; BORRALLADA, BORREA, ROZAS. |
____ | ____ | Sitio o cama de polvo donde se revuelcan las perdices. |
____ | ____ | La niebla cuando es densa y anda baja. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Cenicero del hogar. | |
____ | ____ | Montón de terrones hecho del campo o monte rozado para quemar. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Sitio o cama de polvo donde se revuelcan las perdices. |
____ | ____ | La niebla cuando es densa y anda baja. |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados. | |
____ | ____ | Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase Borróa. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | V. burato da borralleira. |