· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión bruño entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
Con los tres nombres ciròla , ameixa y bruño comprende el gallego todas las ciruelas en general. Ciròla, de cera, cerina, cerea y cereola aludiendo al color de cera. Bruño de prunus ; y ameixa del latín mixa o myxa. Creo que debe ser myxa, pues así se halla cuatro veces en | ||
Ou bruños de prunus. Ja peras, ja peros, fácil. | ||
Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267). | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
s. m. | Maceda. La fruta del abruñeyro o andrino. Mariñas abruño, Ribadavia burgo. Andrinillas. Lat. Prunus. | |
s. m. | ||
(sic). | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Ciruela silvestre. | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Pruna. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Gruño, ciruela silvestre que se produce entre los zarzales: viene de brunnus cosa morena y bruñida; de él se saca un licor que se llama acacia falsa, astringente, eficaz para las diarreas y disenterías, y para precaverse de la gota. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Gruño. Especie de melocotón hembra, ciruela silvestre que nace entre los zarzales. Su nombre parece venir del lat. brunnus, cosa morena, porque el color de esta fruta es moreno brillante. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
V. ABRUÑO. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Ciruela silvestre. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
V. abruño. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | ||
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. m. | BROU (Cangas de Morrazo). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | ||
____ | ____ | brou. |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Maja squinado (Risso), Centollo (el individuo pequeño): Buéu, | ||
Maja verrucosa (M.-Edw.): Beluso, Muros, Abelleira. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
adj | Silvestre, bravo ( | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | var. de abruño 1. | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Prunus domestica L. subsp. domestica |