Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión cabaco entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 17
- Distribución por dicionarios: Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (1), Franco (1972) (2), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (1988) (1)

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cabaco

Palito que sale a la rivera.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CABACO

Pedazo de madera.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CABACO

Pedazo de madera.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cabaco m.

Pedazo de madera, tarugo o resto que sobra después de labrar un palo.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CABACO s. m.

Cabaco. Pedazo o tarugo de madera que sobra después de labrar un palo.

Dime por Deus, Mariquiña,
¿Quén te meteo n-eses tratos?
Teu pai é mal carpinteiro,
Fogenlle os cás c' os cabácos.
C. pop.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CABACO sm.

Tarugo de madera.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cabacos. m.

Taco. Trozo de madera, pedazo sobrante de una tabla o palo que se corta. Véase guizo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cabaco s. m.

Taco. Trozo de madera, pedazo sobrante de una tabla o palo que se corta. Véase Guizo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cabacos. m.

Taco. Trozo de madera.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cabaco s. m.

Taco. Trozo de madera, pedazo sobrante de una tabla o palo que se corta. V. Guizo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CABACO s. m.

Zoquete o tarugo de madera que sobra después de cortar un palo o una tabla.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cabaco s. m.

Zoquete o tarugo de madera que sobra después de cortar un palo o una tabla.

________

guizo.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
cabaco m

Reloj de sol, tanto en piedra como en madera; éste era de bolsillo y a veces llevaba aparejada una brújula (F. de Vila). Todavía queda algún ejemplar sin uso. El dicc. nos ofrece cavaco, raja pequeña de madera. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cabaco s. m.

Taco. Trozo de madera, pedazo sobrante de una tabla o palo que se corta. V. Guizo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cabaco m.

var. de cabaca 1 y 2.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
cabaco s. m.

Tarugo que se rompe con el hacha, de un tronco, para quemar (Fondo de Vila). Si son pequeños, astillas, se llaman pitoliños, pitolos (V.); de manera que, al hacer leña de un tronco y sacar cabacos, siempre quedan en el suelo pitolos-iños (astillas). En Lubián, por ej. a estos se le llamo cabacas.