Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión cacha entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 63
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1770) (2), Aguirre (1858) (2), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (5), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (5), Acevedo (1932) (2), Carré (1933) (5), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (5), Eladio (1958-1961) (4), Varios (1961) (1), Franco (1972) (9), Panisse (1977) (1), Rivas (1978) (4), Carré (1979) (5), CGarcía (1985) (5), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[cacha][cachaza] [cahapudo]

Por la misma analogía se originaron cacha por testa o cabeza, cachaza, aumentativo y cachapudo adjetivo para significar a un hombre prudente. Finalmente al mismo origen se debe atribuir la voz cachucha que aunque en general significa la cabeza, se toma especialmente por la cabeza curada del cerdo. Y asimismo la voz cacheiro que es un garrote pequeño cuyo extremo es una como cabeza o porra y por la cual se llama también cachiporra. Colección 1746-1770

[cacha]

Aquellas cañitas que corvadas y puestas en círculo en lo alto de la rueca, forman allí una como calabacita, se llaman en gallego cachas, cuyo origen de capula, plural de capulum queda ya atrás explicado. Colección 1746-1770

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
cacha

Cabeza.

________

Centolla.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cacha

Cabeza, cacha.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CACHA

Cada abertura de una saya, ó de un guarda-pies, considerada de arriba abajo.

CACHA-PELADA

V. CROUQUELO

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cacha f.

Nalga, trasero, posadero, asentadera.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CACHA s. f.

Calva. La cabeza desprovista de pelo.

________

Nalga. Cada una de las partes carnosas que forman el trasero. Lo mismo que NÁDEGA.

________

Rocadero. Castillete de la rueca donde se envuelve el copo que se ha de hilar.

________

V. en el pl. CACHAS.

CACHA-PELADA s. m.

Voz mortificante con que se designa al calvo.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CACHA sf.

Calva. Nalga. Rocadero.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cacha s. f.

Ardid. Engaño.

cachas. f.

Nalga. Cada una de las dos partes carnosas que constituyen el trasero. Véase nádega.

________

Cabeza (contracción de cachola).

________

Piña, fruto, del pino, seca y abierta.

________

Castillete de la rueca en donde se envuelve el copo para hilar.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
cacha

Nalga. Se us. más en plural: Vas a llevar nas cachas. Ús. en varios concejos. F.

cacha

Mantilla de lana, bayeta u otro tejido, con que se envuelve a los niños por encima de los pañales. (Pueblos occidentales).

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cacha

Castillete de la rueca en donde se envuelve el copo para hilar.

________

Piña, fruto del pino, seca y abierta.

________

Cabeza (contracción de cachola).

____s. f.

Nalga. Cada una de las dos partes carnosas que constituyen el trasero. Véase Nádega.

cacha* s. f.

Ardid. Engaño.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cachas. f.

Nalga. Cabeza (contracción de cachola). Piña seca y abierta. Castillete de la rueca en que se envuelve el copo para hilar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cacha* s. f.

Ardid. Engaño.

cacha s. f.

Nalga. Cada una de las dos partes carnosas que constituyen el trasero. Véase Nádega.

________

Cabeza (contracción de cachola).

________

Piña, fruto del pino, seca y abierta.

________

Castillete de la rueca en donde se envuelve el copo para hilar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CACHA s. f.

Calva, casco de la cabeza, de que se ha caído el pelo; CACHAPELADA.

________

Rocadero, castillete de la rueca donde se coloca o se envuelve el copo que se ha de hilar.

________

Cada abertura de una saya o de un guardapiés, considerada de arriba abajo.

________

CACHAS.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
CACHA s. f.

Tira o cinta vegetal aplanada, ancha (de 2 a 5 cm.). Se usa para hacer cestos, sobre todo los llamados SIFATES (Cangas de Morrazo).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cacha s. f.

Calva, casco de la cabeza, de que se ha caído el pelo; cachapelada.

________

Rocadero.

________

Cada abertura de una saya o de un guardapiés, considerada de arriba abajo.

________

cachas.

________

Tira o cinta vegetal aplanada, ancha (de 2 a 5 cm.). Se usa para hacer cestos, sobre todo los llamados sifates.

________

Nalga.

________

Una de las mitades del cabo de navaja o cuchillo.

________

Ardid. Engaño.

________

cachas* [*Pode ser un erro por "cachelas" ou, máis probablemente, unha repetición inadvertida].

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
cacha

Caparazón de los crustáceos: R. B. CARRIL (reg. en Marín). Etim. V. cacho.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
cacha f

Astilla de caña o de vara; caña rajada.

________

Acción de cachar, es decir, de romper un terreno con el legón (Marín).

________

El dicc. lo reduce a astillas de la rueca. (FrampasI)

cacha f

Tapitas que recubren la piña, cebolla, etc., a modo de escamas (Lourizán). el dicc. cacha, piña abierta. En el gall. existe cachar con la acepción de tapar, ocultar, lo mismo que en el fr. cacher y el it. quattare. Hay en el dicc. una acepción parecida: cacha, cacherla, opérculo del pez. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cacha s. f.

Ardid. Engaño.

Cacha s. f.

Nalga. Cada una de las dos partes carnosas que constituyen el trasero. Véase Nádega.

________

Cabeza (contracción de cachola)

________

Piña, fruto del pino, seca y abierta.

________

Castillete de la rueca en donde se envuelve el copo para hilar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cacha f.

1. (v.c.) nalga;

________

2. (Mez.) rodaja de la patata;

________

3. (Gro.) cáscara del huevo, corteza del árbol o fruta;

________

4. (Nov. Gro.) parte de la antigua rueca que sostenía el lino;

________

cacha pelada (Raz. Com.) cabeza calva.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
cacha s. f.

Alabe del rodezno; cada una de las paletas curvas donde choca el agua con fuerza y empuja el rodicio moviendo la rueda (A Goleta). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
cacha s. f.

Plancha para asar carnes al horno, empanadas, etc. Folgoso do Courel. En Taramundi, Ast. cacha da empanada es el molde o forma de lata en que se mete la empanada al horno.(FrampasIII)