· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión cachar entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
tienen significado gallego muy distinto de los pasados. Cachar significa rozar y quemar un terreno lleno de matorrales para sembrar en él centeno o trigo. Cachada es esa heredad y cacheira un terreno muy espacioso para el mismo fin. No se me ofrece origen cierto; mientras digo que o viene de la raíz casco, porque con la roza todos vegetables se reducen a cachos y pedazos, o del frecuentativo calfactare porque esos mismos despojos arden y se queman). | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Rozar, quemar y minar el terreno inculto para sembrarlo. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
V. estivadar. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Hacer cachos. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Quemar y preparar el terreno inculto para sembrarlo. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Quemar un monte para sembrarlo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Barbechar. Quemar y preparar el terreno para sembrar. V. rozar. Cubrir, esconder. V. agachar y acochar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Barbechar. Quemar y preparar el terreno para sembrar. V. Rozar. | |
____ | ____ | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Barbechar. Quemar y preparar el terreno para sembrar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Barbechar. Quemar y preparar el terreno para sembrar. V. Rozar. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Atrapar, coger, cazar. V. Cañar. |
____ | ____ | Cavar la tierra para coger las patatas, etc. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Quemar, preparar un terreno inculto para sembrarlo. | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
v. | Apresar a alguien por sorpresa. | |
____ | ____ | Quemar un paraje inculto de monte, para cultivarlo luego (Tebra). |
____ | ____ | En la primera acepción, también en Láncara. |
Aníbal Otero Álvarez (1969): Algunas adiciones al léxico hispénico, CEG XXIV/72-73-74, pp. 154-171. | ||
Sorprender a uno en una acción, atrapar, 1 acep., en Barcia, 'hablando de las patatas, sacarlas de la tierra', en A Louseira. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Apresar a alguien por sorpresa. | |
____ | ____ | Quemar un paraje inculto de monte, para cultivarlo luego. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Cubrir, esconder. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Cavar la tierra para coger las patatas. |
____ | ____ | Sorprender a uno en una acción. |
____ | ____ | Atrapar. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
tr. | Sorprender a uno en una acción. Atrapar, 1 acep. | |
____ | ____ | Cachar as patacas, sacarlas de la tierra, en A Louseira. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
tr | Romper un terreno, cultivarlo ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Barbechar. Quemar y preparar el terreno para sembrar. V. Rozar. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Atrapar, coger, cazar. V. Cañar. |
____ | ____ | Cavar la tierra para coger las patatas etc. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |