· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión cadoiro entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
Del gallego escachoar hay el verbo cachoar y el nombre cachón que significa una catarata o salto de un río no aludiendo al salto, como de cado, pues ese salto se llama cadoiro, aludiendo a cado; y así el famoso salto que hace en | ||
Este río corre por lo alto de las montañas, y como no se puede meter en el mar horizontalmente hace una prodigiosa catarata al despeñarse en el mar por las faldas del monte | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(2629) Las cataractas, propriamente tales, tomaron el nombre de las famosas cataractas, mayor y menor, del río | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Cascada. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Salto de agua ó catarata. Viene de cado, is. Así llaman al famoso salto de agua del rio Ézaro al caer en el mar junto á Finis terrae | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Salto de agua, punto de donde cae algo]. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Salto de agua ó cascada: así se llama el famoso salto de agua del rio | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Salto de agua, ó catarata. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Salto de agua, catarata, cascada. | |
____ | ____ | Salto de agua formado por la caída al mar del río |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Cascada. Despeñadero, salto de agua. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Cascada, despeñadero, salto de agua. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Cascada. Salto de agua. Véase abanqueiro, fervenza y freixa. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Cascada. Salto de agua. V. Abanqueiro, fervenza y freixa. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Cascada. Salto de agua. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Cascada. Salto de agua. V. Abanqueiro, fervenza y freixa. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cascada, despeñadero, salto de agua. | |
____ | ____ | ABANQUEIRO, BREIXA, BREXA, CACHÓN, FREIXA. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cascada, despeñadero, salto de agua. | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Cascada. Salto de agua. V. Abanqueiro, fervenza y freixa. |