Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión cala entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 30
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1754-1758) (1), Pintos (1865c) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (6), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (4), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (4), Losada (1992) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
de come é cala

[Dunha lista de clases de peras]. CatálogoVF 1745-1755

peras de come e cala

[Peras en Pontevedra, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
peras de come e cala

[Clase de peras en Pontevedra]. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cala

Cala.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cala

Tercera pers. del pl. de ind. de calar. Calla.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CALA s. f.

Cala. Pequeño puerto o ensenada abierta en un arrecife, costa o entre montes, capaz sólo de embarcaciones menores.

________

La tienta que introduce el médico en una herida para conocer su profundidad.

________

El taruguito delgado, de verdura, untado en aceite que, en lugar de lavativa, se aplica a los niños para exonerar el vientre.

________

Abertura que se practica en un queso, melón, etc., para gustarlo o conocer su calidad antes de comprarlo.

________

Abertura que los canteros hacen en un muro o pared para reconocer su estado y espesor.

________

La acción y efecto de calar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cala s. f.

Cala.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CALA s. f.

Acción y efecto de CALAR un melón u otras frutas semejantes.

________

Cala, trocito que se corta del interior del queso, del melón o de otras frutas, para conocer su calidad antes de comprarlo.

________

Tienta que mete el cirujano en una herida para conocer su grueso y fábrica.

________

Ensenada pequeña que hace el mar, entrándose en la tierra.

________

Taruguito delgado de verdura, untado de aceite, que se aplica a los niños como ayuda para exonerar el vientre.

________

Cuerdas con que se echan al mar la XÁBEGA y los BOLICHES, de las cuales tiran los pescadores hasta sacar el copo.

________

Conjunto de los BOURELES del XEITO, que se atan a una cuerda de esparto llamada SINEIRA, y que se prenden a un doble cabo que arranca de la tralla do corcho. Llámase también CALAMENTO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cala s. f.

Acción y efecto de calar un melón u otras frutas semejantes.

________

Ensenada pequeña que hace el mar, entrándose en la tierra.

________

Cuerdas con que se echan al mar la xábega y los boliches, de las cuales tiran pescadores hasta sacar el copo.

________

Conjunto de los boureles del xeito, que se atan a una cuerda de esparto llamada sineira, y que se prenden a un doble cabo que arranca de la tralla do corcho. Llámase también calamento.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cala s. f.

Cala.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cala f.

1. (Car.) cabo muy grueso;

________

2. (Gun. Inc.) acequia;

________

3. (Ram.) alcatraz;

________

V. abrir calas.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
cala

Arum italicum Miller

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
cala s. f.

Varilla de 2 metros de largo, para buscar arcilla bajo el lodo de orillamar. Vilalonga, Cambados, Po.(FrampasIII)