· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión carón entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Carona, anticuado en | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
V. acarón. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
Próximo, unido, lo más junto, vecino. | ||
adv. | Acarón, junto a, cerca de, al lado, próximo. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
mod. adv. | A cercén, al rás, á raiz, por el pie, al rape. Lo mismo que A RENTES. | |
____ | ____ | Al desnudo, contra las carnés, pegado al pellejo. |
____ | ____ | En el suelo; contra el suelo; pegado al suelo. "Et mando meu corpo enterrar eno moesteyro de san francisco de santiago ante o meu moymento, que esta ante a porta da sanxpistania, en esta guisa que me lancen vistida eno abeto de san francisco, a caron da terra et jasca hy por tenpo de huun ano et huun dia, et despoys que o tornen ao moymento." |
____ | ____ | Junto, próximo, cerca, arrimado, inmediato, contiguo, al lado, pegado á uno. |
V. A CARÓN. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
adv. | Junto, cerca. Úsase siempre con la preposición a. | |
____ | ____ | A cercén. |
____ | ____ | Contra la carne. |
____ | ____ | A carón do lar, al amor de la lumbre. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Al rape; cortar el pelo a raíz del cuero cabelludo. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Contra la carne. A carón do lar, al amor de la lumbre. | ||
____ | adv. | Junto, cerca. Úsase siempre con la preposición a. A cercen. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
adv. | Junto, cerca. (A carón de). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Al ras. V. Rente. | ||
____ | ____ | Arrimado. |
____ | ____ | Cerca. |
____ | mod. adv. | Junto, al lado. |
adv. | Junto, cerca. Úsase siempre con la preposición a. A cercen. | |
____ | ____ | Contra la carne. A carón do lar, al amor de la lumbre. |
____ | s. m. | Salvado. Véase Farelo. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
mod. adv. | A cercén, al ras, al rape. | |
____ | ____ | Al desnudo, en contacto con el cutis, contra las propias carnes. |
____ | ____ | En estas dos acepciones también se dice a rentes. |
____ | ____ | Junto, inmediato, próximo, contiguo, pegado o casi pegado. |
____ | ____ | En el suelo, contra el suelo, pegado a la tierra o sobre la tierra misma. |
____ | ____ | A carón da lareira, al calor de la lumbre que arde en la piedra del hogar. |
____ | ____ | A carón das carnes, con las ropas interiores tan solo la persona que está totalmente desnuda. |
____ | ____ | A carón do coiro, pegado al mismo cutis. |
____ | ____ | A carón do lar, en el seno del hogar, en la intimidad de la familia. |
____ | ____ | A carón do lume, próximo o contiguo a la lumbre, ya sea en el hogar o fuera de él. |
____ | ____ | A carón dos agros, dícese de la persona que vive constantemente en la aldea o de la que trabaja a diario las tierras. |
____ | ____ | Díronllas a carón, indica que una persona fué azotada en las propias carnes. |
____ | ____ | Levalas a carón, recibir los niños o niñas un castigo de azotes en las mismas posaderas, después de ponerles éstas al descubierto. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
mod. adv. | A cercén, al ras, al rape. | |
____ | ____ | Al desnudo, en contacto con el cutis, contra las propias carnes. |
____ | ____ | En estas dos acepciones también se dice a rentes. |
____ | ____ | Junto, inmediato, próximo, contiguo, pegado o casi pegado. |
____ | ____ | En el suelo, contra el suelo, pegado a la tierra o sobre la tierra misma. |
____ | ____ | A carón da lar, al amor de la lumbre. |
____ | s. m. | Salvado. |
____ | ____ | |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Corazón o centro de la manzana y frutas parecidas ( | |
fr. adv | Sin papel, sin cubierta o protección ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
mod. adv. | Junto, al lado. | |
____ | ____ | Cerca. |
____ | ____ | Arrimado. |
____ | ____ | Al ras. V. Rente. |
adv. | Junto, cerca. Usase siempre con la preposición a. A cercen. | |
____ | ____ | Contra la carne. A carón do lar, al amor de la lumbre. |
____ | s. m. | Salvado. Véase Farelo. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de carozo 3. |
prep. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | V. cortar ó carón. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Centro, corazón de mazorca. ( | |
s. m. | Cáscara dura de la nuez, una vez caída la envoltura verde. | |
adv. | De muy cerca, de la familia. |