· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ceibar entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1757-1762): Onomástico etimológico de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (Fundación Barrié, A Coruña, 1999). | ||
---|---|---|
(489) De la misma voz aestiva se formó el verbo latino aestivare y significa retirarse del calor a parte fresca, sombría, o para vivir o para pastar. De aestivare ha quedado en | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Soltar, echar fuera, disparar, dar salida, etc. v.g.: ceiba a auga do pozo, suelta el agua del pozo; " non ceibes a escopeta ", no dispares la escopeta. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
va. | Soltar. Dar libertad. Voz galleg. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Soltar, desatar, poner en livertad el ganado, y los presos del arresto. Tambien significa decir novedades ó mentíras. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Soltar, desatar, desprender, libertar, destapar, etc. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Soltar, desatar, dar libertad á una persona ú otro animal cualquiera. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Soltar, desatar, dar libertad, tanto á las personas como al ganado. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Dar libertad, soltar, desatar. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Libertar, soltar, desatar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y r. | Soltar. Dejar suelto algo que antes estuviera atado, sujeto o preso. | |
____ | ____ | Desatar. |
____ | ____ | Libertar. |
____ | ____ | Largar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Soltar, desatar, dejar ir libre a lo que estaba atado o preso. En los concejos de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Largar. | ||
____ | ____ | Libertar. |
____ | ____ | Desatar. |
____ | v. a. y r. | Soltar. Dejar suelto algo que antes estuviera atado, sujeto o preso. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. y r. | Soltar. Desatar. Libertar. Largar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. y r. | Soltar. Dejar suelto algo que antes estuviera atado, sujeto o preso. | |
____ | ____ | Desatar. |
____ | ____ | Libertar. |
____ | ____ | Largar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Soltar, desatar, dar libertad a una persona, animal, etc. | |
____ | ____ | Dejar suelto algo que estaba atado, sujeto o preso. |
____ | ____ | Esparcir por el suelo, ESPAREXER. |
____ | ____ | Enviar, dirigir, llevar, encaminar. |
____ | ____ | Este verbo, según el |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
v. a. | Libertar. | |
____ | ____ | Desmoronarse un muro. |
____ | ____ | Ej.: un muro ceibe; unha finca ceiba, una finca que no está cercada (La Limia). [Os exemplos non corresponden á entrada] |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Soltar, desatar, dar libertad a una persona, animal, etc. | |
____ | ____ | Dejar suelto algo que estaba atado, sujeto o preso. |
____ | ____ | Esparcir, dirigir, llevar, encaminar. |
____ | ____ | Libertar. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. aceibar. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y r. | Soltar. Dejar suelto algo que antes estuviera atado, sujeto o preso. | |
____ | ____ | Desatar. |
____ | ____ | Libertar. |
____ | ____ | Largar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Liberar o dejar libre. |