· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión choer entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Cerrar una heredad con muro ó con ramas, y tambien cerrar una puerta ó ventana. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Cerrar unha heredad, una puerta, ventana, etc. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Cerrar una heredad, una puerta, ventana, etc. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Cerrar una puerta, ventana, heredad, etc. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Cerrar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Cerrar una heredad, una puerta, ventana, etc. V. pechar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Cerrar una heredad, una puerta, ventana, etc. Véxase Pechar. | |
Aníbal Otero Álvarez (1949): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XIII, pp. 171-200 | ||
Encerrar el ganado en sus cuadras. Barcia. | ||
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Cerrar una heredad, puerta, ventana, etc. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Cerrar una heredad, una puerta, ventana, etc. Véxase Pechar. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Cerrar una heredad, una puerta, una ventana, etc. | |
____ | ____ | De las puertas y ventanas se dice más bien pechar. |
____ | ____ | Cercar con muro de piedra o con vallado de ramas. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Cerrar una heredad, una puerta, una ventana, etc. | |
____ | ____ | De las puertas y ventanas se dice más bien pechar. |
____ | ____ | Cerrar con muro de piedra o con vallado de ramas. |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
tr. | Encerrar el ganado en sus cuadras. | |
____ | ____ | chouver, cerrar a la ligera un portillo abierto en un cercado: Fai esa parede pero chouvida nada máis, en La Guardia. En |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Cerrar una heredad, una puerta, ventana, etcétera. Véase Pechar. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |