Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión coa entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 9
- Distribución por dicionarios: Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Ibañez (1950) (1), Eladio (1958-1961) (1), AO (1963) (1), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (2001) (1)

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
coa f.

Coda o cola.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
COA contr.

Con la.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
coas. f.

Cola. (De animal, de vestido, etc.) Cola de pegar: Cola.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
COA

Contrac. de la prep. con y el art. f. la: con la: coa forza da razón.

Aníbal Otero Álvarez (1963): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIV, pp. 16-34
coa

Pedazo de cabo tan largo como alta es la red que va en cada ventán desde la cuerda del corcho a la del plomo. Sirve para que la red venga firme por ella, cuando rompe uno de los cabos de halar. Agujero en la red. La Guardia. Coa debe relacionarse con el ant. it. colla 'maroma de adrizar', así como con el prov. colar 'drizar las velas', que Meyer-Lübke, REW, 2041, y Prati, 299, refieren a una base collare, de ignorada procedencia. Corominas, Dic. , I, 860, admite que el cat. collar 'atraillar' es del m. o. que las anteriores, y piensa que proceden del gr. colla 'cola, engrudo'. G. de Diego, DEEH, 1874, acepta para esta familia de palabras la etimología copula. DEL LAT. "COLARE". (HE16)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
coa

Contrac. con la: coa forza da razón.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
, Coa

Contracción de la preposición con y el artículo o, a. Con el, con lo, con la.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
coa prep. y art.

(v.c.) contracción de prep. con y art. a.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
coa s. f.

Tabla con ranura, especial para escoar o quitar el agua a las patatas. Vilaseca de Trasmiras, Our.(FrampasIII)