· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión cotear entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Cf. marzo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Dar cabezadas o mober la cabeza despues de que es una persona tomada por el sueño. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Pasarles el zarzo, ó canizo, con una persona, ó piedra mediana, encima, despues de sembradas y últimamente aradas, para cubrir el grano bien y dejarlas llanas por igual. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. a. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Acotar. Pasar el zarzo a las tierras. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Pasar el cainzo sobre el terreno después de gradar, para alisarlo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Pasar el cainzo sobre el terreno, después de gradar, para alisarlo. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Pasar el cainzo sobre el terreno para alisarlo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Pasar el caínzo sobre el terreno, después de gradar, para alisarlo. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Acotar, demarcar, poner mojones a un terreno. | |
____ | ____ | Allanar, poner llana o igual la superficie de un terreno o de otra cosa. |
____ | ____ | Cotealas terras, pasarles el zarzo o CAÍNZO con un peso encima, después de sembradas y aradas, para cubrir el grano y dejarlas llanas. |
____ | ____ | Cotearlle o lombo a un, darle de palos. |
Aníbal Otero Álvarez (1971): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXVI/80, pp. 287-306 | ||
Desbastar o escuadrar con la sierra un madero que se quiere aserrar. Cantear. 1 acep. Barcia. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Acotar, demarcar. | |
____ | ____ | Allanar. [Corrixido "allapar" por "allanar"]. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
tr. | Desbastar o escuadrar con la sierra un madero que se quiere aserrar. Cantear, 1 acep. | |
____ | ____ | refaijar, desbastar un tronco quitándole los costeros con un serrucho, antes de llevarlo al aserradero, en V. de Taboada. escotar, tr. Podar un árbol, en Chantada. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Pasar el cainzo sobre el terreno, después de gradar, para alisarlo. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Quitar la parte superior, cortar. | |
v. t. | Pegar, dar con la punta en algo. |