Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión cotear entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 23
- Distribución por dicionarios: Reguera (1840-1858) (1), Aguirre (1858) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), AO (1971) (1), Franco (1972) (2), AO (1977) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (2001) (2)

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
cotear

Cf. marzo.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
cotear vo

Dar cabezadas o mober la cabeza despues de que es una persona tomada por el sueño.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
COTEAR

(ant.) Acotar, poner cotos.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
COTEAR (as tèrras)

Pasarles el zarzo, ó canizo, con una persona, ó piedra mediana, encima, despues de sembradas y últimamente aradas, para cubrir el grano bien y dejarlas llanas por igual.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cotear v. a.

ant. Acotar. Poner cotos.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
COTEAR v.

Acotar. Pasar el zarzo a las tierras.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cotearv. a.

Pasar el cainzo sobre el terreno después de gradar, para alisarlo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cotear v. a.

Pasar el cainzo sobre el terreno, después de gradar, para alisarlo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cotearv. a.

Pasar el cainzo sobre el terreno para alisarlo.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cotear v. a.

Pasar el caínzo sobre el terreno, después de gradar, para alisarlo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
COTEAR v. a.

Acotar, demarcar, poner mojones a un terreno.

________

Allanar, poner llana o igual la superficie de un terreno o de otra cosa.

________

Cotealas terras, pasarles el zarzo o CAÍNZO con un peso encima, después de sembradas y aradas, para cubrir el grano y dejarlas llanas.

________

Cotearlle o lombo a un, darle de palos.

Aníbal Otero Álvarez (1971): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXVI/80, pp. 287-306
cotear

Desbastar o escuadrar con la sierra un madero que se quiere aserrar. Cantear. 1 acep. Barcia. DEL LAT. "CAUTES" O "COTES". (HE24)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cotear v.

Acotar, demarcar.

________

Allanar. [Corrixido "allapar" por "allanar"].

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
coteartr.

Desbastar o escuadrar con la sierra un madero que se quiere aserrar. Cantear, 1 acep.

________

refaijar, desbastar un tronco quitándole los costeros con un serrucho, antes de llevarlo al aserradero, en V. de Taboada. escotar, tr. Podar un árbol, en Chantada. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cotear v. a.

Pasar el cainzo sobre el terreno, después de gradar, para alisarlo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cotear v.

(Cod. Cre.) allanar la tierra.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
cotear v. t.

Quitar la parte superior, cortar. Navia de Suarna, Lu. Cotear o millo, cortarle el pendón.(FrampasIII)

cotear v. t.

Pegar, dar con la punta en algo. Fondo de Vila, Our. Cotea o coche por baixo no chau e non vai sen erguelo.(FrampasIII)