· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión debagar entre os lemas no Dicionario de dicionarios
| Aníbal Otero Álvarez (1951): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XVII, pp. 83-114 | ||
|---|---|---|
Abagar, 1.ª acep. (Decaer de un estado de hartura). Meira. | ||
| Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
| v. a. | ||
| ____ | ____ | Extraer las castañas del erizo. |
| Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
| v. | Desprenderse las castañas de los erizos cuando están maduras. Las que caen espontáneamente al suelo se llaman castañas da debaga (Incio). | |
| ____ | ____ | Quitar los granos a las espigas (Limia). |
| Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Abagar, 1ª acep. Meira. | ||
| X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
| v. | Desprenderse las castañas de los erizos cuando están maduras. Las que caen espontáneamente al suelo se llaman castañas da debaga. | |
| ____ | ____ | |
| ____ | ____ | Desgranar. |
| ____ | ____ | |
| Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
| v. a. | ||
| ____ | ____ | Extraer las castañas del erizo. |
| ____ | ____ | En Bueu, quitar de la red las sardinas que han quedado presas en ellas por las agallas. |
| Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
| v. | 1. | |
| ____ | ____ | 2. |
| ____ | ____ | 3. |
| Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
| v. tr. | Desgranar la espiga de maíz ( | |
| Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
| v. t. | Desgranar la mazorca de maíz. | |