· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión debecer entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
---|---|---|
V. degorar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
V. DEGORARSE y DEGÓADIZO. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Desesperarse por conseguir alguna cosa que se busca, mortificarse por poseer algo que se desea. Degorarse. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Desear ardientemente. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Ansiar. Desear una cosa con vehemencia. Apetecer. Ambicionar. Véase cobizar, arelar y degorar. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Anhelar, apetecer. Ús. desde | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
____ | v. a. | Ansiar. Desear una cosa con vehemencia. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Ansiar. Apetecer. | |
Aníbal Otero Álvarez (1951): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XVII, pp. 83-114 | ||
Anhelar, apetecer. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Ansiar. Desear una cosa con vehemencia. | |
____ | ____ | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Ansiar. Anhelar, desear con vehemencia una cosa. | |
____ | ____ | Apetecer, ambicionar un alimento que mitigue el hambre o una golosina que satisfaga el gusto: DEGORAR. |
____ | ____ | Calmar, templar uno la acritud de su carácter: cando o xenio che debeza será outra cousa |
____ | v. n. | Decaer, menoscabarse el ánimo o los arrestos. |
____ | ____ | Enflaquecer, ir perdiendo carnes. |
____ | ____ | Ir a menos algunas cosas, como la luz que se extingue, las costumbres que desaparecen, etc. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Ansiar, anhelar, desear con vehemencia una cosa; degorar. | |
____ | ____ | Calmar, templar uno la actitud de su carácter; cando o xenio che debeza será outra cousa. |
____ | ____ | Decaer, menoscabar el ánimo o los arrestos. |
____ | ____ | Enflaquecer. |
____ | ____ | Ir a menos. |
____ | ____ | Apetecer. Ambicionar. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Malparir por ver algo que no se puede conseguir, aplicado especialmente a animales y, en sentido |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
vn | Malparir por ver algo que non poden conseguir. Dise propiamente dos animás e en sentido figurado aplícase tamén á xente, sobre todo cando se tén moitas ansias de algo. Ex. "Vai debecer se non lle dás o que pide" Vilaseca-A Limia. [ | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
intr. | alamear. Menguar, 3 acep. Var. adebecer. bazar, menguar la luna, y bazante, f. Menguante de la luna, en Adelán: Na bazante da luna. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Ansiar. Desear una cosa con vehemencia. | |
____ | ____ | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. var. de debalar 2. |