· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión embazar entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
---|---|---|
Tropezar una cosa con otra, servir esta de obstáculo al curso, ó direccion de aquella. Por ejemplo; el agua que marcha por un cauce, canal, ó reguerilla. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Tropezar, obstaculizar, impedir. Empañar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y r. | Empañar. Obscurecer o manchar un cristal u otro objeto terso y transparente. | |
____ | ____ | Enturbiar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Perder la respiración, quitar el aliento: Te pego un golpe que te embazo. El aire embaza. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Enturbiar. | ||
____ | v. a. y r. | Empañar. Obscurecer o manchar un cristal u otro objeto terso y traneparente. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. y r. | Empeñar. Enturbiar. Tropezar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. y r. | Empañar. Obscurecer o manchar un cristal u otro objeto terso y traneparente. | |
____ | ____ | Enturbiar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Empañar, obscurecer lo terso y lo transparente, como un espejo, un cristal, etc. | |
____ | ____ | Obscurecer, debilitar, anublar la facultad de pensar o discurrir: os moitos vicios e relaxos embazáronlle o entendemento. |
____ | ____ | Empañar, obscurecer o manchar el honor y fama propios o ajenos. |
____ | ____ | Dejar a uno admirado y suspenso: APARVAR. |
____ | ____ | Tropezar una cosa con otra, impidiendo su curso normal, p. ej. el agua corriente que encuentra a su paso un peñasco u otros obstáculos. Acep. esta abonada por |
Aníbal Otero Álvarez (1970): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXV/75, pp. 70-88 | ||
Embarbascarse el arado, en Barcia; embafar, en Torviso. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Empeñar. | |
____ | ____ | Empañar, oscurecer o manchar el honor y fama propios o ajenos. |
____ | ____ | Enturbiar. |
____ | ____ | No poder hablar con el miedo. |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Non poder falar co medo. Vilamarín-Ourense [ | ||
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
intr. | ||
____ | ____ | embouzar, en Maderne. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y r. | Empañar. Obscurecer o manchar un cristal u otro objeto terso y transparente. | |
____ | ____ | Enturbiar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de abaciar. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. i. | Detenerse, chocar. O aire embaza na parede. |