· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión esbarrufar entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Esbarrufouse (sic). | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Salpicar, esparcir. [no orixinal esbarufar, pero a colocación antes de esbirrar esixe esbarrufar] | |
Rociar con la boca. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Esparcir, salpicar un líquido con la boca como las planchadoras, ó con las narices estornudando ó echando aliento violentamente como las caballerías. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Esparcir, salpicar un líquido con la boca, como las planchadoras, ó con las narices estornudando. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Esparcir, salpicar un líquido con la boca, como las planchadoras, ó con las narices, estornudando, ó echando aliento violentamente, como las caballerías. | ||
Adicion: Aplastar, convertir en especie de tortilla, o plasta, cualquier objeto. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. a. | Salpicar o esparcir un líquido con la boca o con las narices, como algunas veces al estornudar. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Esparcir, salpicar o rociar un líquido con la boca o narices. Aplastar, atortillar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Asperjar. Rociar. Esparcir en menudas gotas el agua o cualquier líquido. | |
____ | ____ | Aplastar. Deshacer una cosa convirtiéndola en plasta. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Aplastar. Deshacer una casa convirtiéndola en plasta. | ||
____ | v. a. | Asperjar. Rociar. Esparcir en menudas gotas el agua o cualquier líquido. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Asperjar. Rociar. Esparcir algún líquido en gotas. Aplastar. Deshacer una cosa convirtiéndola en plasta. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Asperjar. Rociar. Esparcir en menudas gotas el agua o cualquier líquido. | |
____ | ____ | Aplastar. Deshacer una casa convirtiéndola en plasta. |
Aníbal Otero Álvarez (1953): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) III, pp. 113-134 | ||
Asperjar. Rociar. Esparcir en menudas gotas el agua o cualquier líquido. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Asperjar, rociar, esparcir con la boca un líquido que salga en menudas gotas; ESBARRUZAR, ESBORRIFAR, ESBURRUXAR. | |
____ | ____ | Aplastar una cosa blanda y poco consistente en su interior, como algunas frutas: ESPACHURRAR. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Asperjar; esbarruzar, esborrifar, esburbuxar. | |
____ | ____ | Aplastar una cosa blanda y poco consistente en su interior, como alguna fruta: espachurrar. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Asperjar. Rociar. Esparcir en menudas gotas el agua o cualquier líquido. | |
____ | ____ | Aplastar. Deshacer una cosa convirtiéndola en plasta. |