Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión femia entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 28
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1754-1758) (2), Reguera (1840-1858) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (1), Franco (1972) (2), AO (1977) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (4), Losada (1992) (4)

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
fento femia

Llamaron así a un helecho en Lérez, más delicado y que tiene granos ferrugineos en el reverso. ¶808. Catálogo ...vegetables 1754-1758

cedovén y maíz femia

Llaman así en Pontevedra al maíz muy blanco, porque aunque se siembra después de haber cogido el lino, y en el mismo sitio, nace temprano, y se coge cuando el otro. Llevo espiga. ¶940. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
gesta femia

La retama.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
femia

Hembra.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BERRO-FEMIA

(Helosciadium nodiflorum, seu Sium nodiflorum). Berrera, Berra, Berraza; planta de raiz vivaz y flor blanca, perteneciente á la familia de las umbelíferas de Jussieu. Crece en tierras cenagosas y en casi todos los cauces de agua; florece de junio á agosto. Esta planta, que, como todas las umbelíferas, criadas en terrenos húmedos, es venenosa, suele confundirse con el Berro, sobre todo despues de la época de florescencia y, á evitarlo, diremos que si bien las hojas de entreambas plantas son dentadas, aladas y terminantes en impar, las del Berro tienen los dientes distantes y obtusos y los segmentos de sus hojas son aovados y recurvados, con base entre redonda y acorazonada, mientras que en las de la Berrera los dientes son agudos y los segmentos de las hojas oblongos. V. BRIZO

TINTA-ALBILLA : TINTA-FEMIA

Variedades de uva negra, muy atacadas del Oidium

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
femia f.

Fémea.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
femia

hembra

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
FEMIA sf.

Hembra.

TINTA-FEMIAsf.

Variedad de uva.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
macha-femias. f.

Bisagra. Gozme.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
macha-femia s. f.

Bisagra. Gozne.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
macha-femias. f.

Bisagra. Gozne.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
macha-femia s. f.

Bisagra. Gozne.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
troita efe fresco frío frito fiado fragoso feo femia

A troita pra que che guste ha de ter sete efes: fresca, fría, frita, fiada, fragosa, fea e femia. La trucha para que guste he de tener siete efes : fresca, fría, frita, fiada, rocosa, fea y hembra. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
FEMIA s. f.

Femia, hembra, animal del sexo femenino susceptible de concebir.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
femia s. f.

Hembra.

macha-femia s. f.

Bisagra, Gozne.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
femiaadj.

Hablando de la dentadura del ganado vacuno o caballar, aplícase al diente que es aplanado, blanco y de mayor duración que el macho. La budueira femia se distingue de la macho por tener su madera vetas rojas; el freijo femia se distingue del macho porque echa más semilla y su madera es de peor calidad que la de éste; el carballo femia se distingue del macho porque echa la hoja antes que éste. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Macha-femia s. f.

Bisagra. Gozne.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
femia f.

1. (Car. Caa. Raz. Sco. San. Com. Sob. Oir. Gro. Fri. Gun. Inc. Mon. Pan. Ram. Xun.) hembra;

________

2. (Are. Sad. Raz. Esc. Gro. Mar.) aro del timón que encaja en la popa de la embarcación;

________

3. (Com.) cada uno de los palos donde se encajan los travesaños de la portilla;

________

V. dorada femia, pino femia y toxo femia.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
fento femia

Athyrium filix-femina (L.) Roth

toxo femia

Ulex gallii Planchon

toxo femia

Ulex minor Roth

berro femia

Apium nodiflorum (L.) Lag.