· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ferreñas entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
El sistro no tiene nombre gallego ni castellano, las sonajas se llaman en gallego ferreñas, el triángulo se llama binco, la campanilla campaíña, el cencerro choca y chocallo, y el cascabel alxóuxare o axóuxare en gallego. Todos estos instrumentos son crústicos. Pero el primitivo, más natural y más sencillo, es el que llaman tarreñas y tarrañuelas, y en gallego castañetas. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
Herba de San Pedro. Llaman así enPontevedra[...]. Es con evidencia la escrofularia mayor de | ||
[Planta del] Género Scrophularia ( Scrofulaire) del sistema de Monsieur | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Sonaja. [Tamén figura na lista de voces sen definir]. | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Sonajas. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Es la escrofularia, nodosa ó tercera. Se usa para resolver los tumores y lamparones y limpiar las materias de las escrófulas por ser resolutiva y vulneraria. En la Rioja le llaman botrix. | ||
Sonaja como el aro de una pandereta. | ||
V. con e. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Sonajas. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Sonaja como el aro de una pandereta; especie de sistro. | ||
____ | ____ | nueces de cáscara dura de romper, y con la comida muy adherida á ella. |
Segun | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Sonaja, tablilla en círculo, atravesado con alambres que ensartan rodajas de metal. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Escrofularia terrestre. | |
sf. | Sonaja. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Las sonajas de la pandereta. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. pl. | Instrumento rústico formado por un aro de madera delgada con varias ferreñas. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. pl. | Sonajas, instrumento músico de nuestro país, que se compone de varias rodajas de metal impuestas en los agujeros de un aro de madera. | |
____ | ____ | Es igual a la PANDEIRA, sólo que carece de piel, y se usa en las diversiones campesinas para marcar bien el compás o para alegrar las coplas que a su son se cantan en tercetos o TRIADAS. Generalmente va acompañado de pandero, según la vieja |
____ | ____ | Llámanse también así las castañuelas; CASTAÑOLAS. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. pl. | Sonajas. | |
____ | ____ | Castañuelas. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. pl. | Instrumento rústico formado por un aro de madera delgada con varias ferreñas. | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Saponaria officinalis L. | ||
Scrophularia nodosa L. |