· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión fita entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es una cintica o colonia, muy estrecha, con que atan a los niños los dijes y la higa. Y así a la higa, por lo mismo, llaman fita. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Hay en | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Cuello de la camisa, pulseras, petrína ú otra cosa semejante con que se asegure ó ate la ropa como la tira de paño con que se ata el calzon por la botonadura, con que se ata la enagua, &.En port. lo mismo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Cuello, punos, etc. de la camisa o camisola. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Lista, tira de tela que sirve de apretador como el cuello de la camisa, las pulseras de las mangas, el apretador de las basquiñas, la que está unida ó cosida á la boca de las piernas del calzon, etc. En port. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Cuello estrecho en las camisas de lienzo, tira estrecha. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Lista, tira de tela que sirve de ajustador, como el cuello de la ca-misa, las pulseras de las mangas, el apretador de las basquiñas, la que está unida ó cosida á la boca de las piernas del calzon, etc. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Lista, ó tira de tela que sirve de ceñidor, como el cuello de la camisa, las pulseras, ó puños, de las mangas, el apretador de las basquiñas, sayas etc. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Tira de tela que está cosida a la boca de las piernas del calzón, o al cuello, como las pulseras de las mangas. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Lista, tira de tela, cinta, para ceñir. Hito, mojón, piedra que marca el límite de un terreno. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Cinta. Tejido largo y estrecho de algodón, hilo, seda etc. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Cinta. Tejido largo y estrecho de algodón, hilo, seda, etc. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
cinta | ||
s. f. | Cinta. Tejido largo y estrecho de algodón, hilo, etc. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Cinta. Tejido largo y estrecho de algodón, hilo, seda, etc. | |
____ | ____ | Bastilla, doblez de la pechera de las camisas donde se hacen los ojales. Acto de fitar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Lista, cinta o tira estrecha de una prenda de vestir que sirve de ceñidor. | |
____ | ____ | Menhir, monumento megalítico que consiste en una piedra larga colocada verticalmente: PEDRAFITA. |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Estrecha, hablando de la malla de una red. También se dice chousa. La Guardia. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Lista, cinta o tira estrecha de una prenda de vestir que sirve de ceñidor. | |
____ | ____ | Menhir; pedrafita*. [*No orix. "piedrafita"]. |
____ | adj. | Estrecha, hablando de la malla de una red. |
____ | ____ | Var. chousa. |
____ | ____ | Bastilla, doblez de la camisa donde van los ojales. |
____ | ____ | Acto de fitar. |
loc. adv. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Cinta. Tejido largo y estrecho de algodón, hilo, seda, etc. | |
____ | ____ | Bastilla, doblez de la pechera de las camisas donde se hacen los ojales. |
____ | ____ | Acto de fitar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. var. de fitoira. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Tabla vertical afirmado en una base, sobre la que se espadilla el lino ( | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Najas marina L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Roca bajo la superficie en un labradío, que apunta vertical. | |
s. f. | Trozo, añicos. | |
s. f. | Tira de tela para hacer manturras; marabete. |