· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión gogo entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
---|---|---|
Llaman así en Vivero a la del núm. 1035 y 1178. Herba da prata o ranunculus aquaticus, que es excoriativa. Gogo, lo mismo que gorgo, y significa el agua estancada con manantial. Del latín gurges. ¶2302. | ||
Debe ser gorgo). Llaman así en Vivero a la lenticula palustris, y la usan para abrir fuentes, como si fuese ranunculo, pero no lo es. ¶2535. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Muermo, romadizo. En p. id. | ||
Carne nueva, que no tiene aun consistencia que parece moco... | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Postema. Port.id. | |
____ | ____ | Carne nueba, que no tiene consistencia, parecer [sic] y parece moco. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Muermo, romadizo, postema. En port. id. | ||
____ | ____ | 2. Carne nueva, que aún no tiene consistencia, que parece moco. |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Muermo, romadizo, postema. | ||
____ | ____ | Carne nueva, que aun no tiene la suficiente consistencia. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Muermo, romadizo, postema | ||
____ | ____ | Carne nueva que aun no tiene consistencia, que parece moco. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Muermo, romadizo, postema. Carne sin consistencia. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Muermo. Enfermedad que padecen las caballerías. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Muermo. Enfermedad que padecen las caballerías. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Muermo. Enfermedad que padecen las caballerías. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Muermo. Enfermedad que padecen las caballerías. | |
____ | ____ | Enfermedad en la lengua de las gallinas. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Carne nueva sin consistencia que parece moco. | |
____ | ____ | Muermo, romadizo, postema. |
____ | ____ | Garrotillo de las aves; GOSMA. |
____ | ____ | Humor de los huesos que a veces sale al exterior convertido en pus. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Carne nueva que parece moco. | |
____ | ____ | Muermo, romadizo. |
____ | ____ | Garrotillo de las aves; gosma . |
____ | ____ | Cierto humor de los huesos. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Muermo. Enfermedad que padecen las caballerías. | |
____ | ____ | Enfermedad en la lengua de las gallinas. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Ranunculus peltatus Schrank |