Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión gramalleira entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 27
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (2), Payzal (1800c) (1), Anónimo (1833C) (1), Reguera (1840-1858) (1), Anónimo, (1845c) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
gramalleira

Son las cadenas en que, en el hogar, se cuelgan los calderos. Creo que también es voz francesa, del griego cremasteres, suspensori. CatálogoVF 1745-1755

gramalleira

Véase en el francés de Trévoux, craimalliere, derivado del griego cremasteres, y acaso de ahí gramálla por ropa colgando. El Diccionario Castellano trae gramalléra, gallego, por llares. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[gramalleira][lar] [lareira]

A aquella cadena llama el castellano llares y el gallego gramalleira , y el francés cremailliere; y todo del griego cremasteres, que además del significado que tiene en la anatomía significa sogas o cadenas de las cuales cuelga alguna cosa. La voz llares viene del latín lar, que con lararium latino conserva el gallego, pues llama al hogar lar y al sitio en donde está lareira. Colección 1746-1770

[gramalleira]

Los castellanos llaman llares a las cadenas de hierro que cuelgan sobre el hogar, para colgar vasijas y el gallego llama a ese suspensorio gramalleira, del griego y latín cremasteres. Colección 1746-1770

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
gramalleira

caramilleras

Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH)
gramalleira

En Santiago lo que en Mondoñedo camalleira.

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
gramalleira

Los llares.

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
gramalleirasf.

La cadena sobre el fuego, o la que se pone al humero, para colgar la olla o caldera de hierro: Suben po la gramalleira, dice Pardo, hablando de las que perseguía la inquisición por brujas.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
gramalleira

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
gramalleira

Garmalleira (V.).

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
gramalleira

Llares.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
GRAMALLEIRA

Llares ó cadena larga en que se cuelga el caldero, ó pote al fuego.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
GRAMALLEIRA

V. GARMALLEIRA

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
gramalleira

llar, calamillera

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
GRAMALLEIRA sf.

Llares, calamillera.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
gramalleiras. f.

Cadena que cuelga sobre el hogar desde una viga central de la chimenea para colgar los potes y caldeiros sobre el fuego.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
gramalleira s. f.

Cadena que cuelga sobre el hogar, desde una viga central de la chimenea para colgar los potes y caldeiros sobre el fuego.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
gramalleira

Cadena que cuelga sobre el hogar desde una viga de la chimenea para colgar potes y caldeiros (randeira)

gramalleiras. f.

Cadena que cuelga sobre el hogar desde una viga de la chimenea para colgar los potes y caldeiros. Cremallera.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
gramalleira s. f.

Cadena que cuelga sobre el hogar, desde una viga central de la chimenea para colgar los potes y caldeiros sobre el fuego.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
GRAMALLEIRA s. f.

Calamillera, gramallera, llares, cadena de hierro que pende sobre la LAREIRA y que tiene un gancho en el extremo inferior para colgar los potes, calderas o vasijas metálicas que se ponen al fuego para hacer la comida o para otros usos; GARAMALLEIRA.

________

Llámase también así el pescante de cocina que está fijo por un lado y gira a una y otra parte, teniendo suelto en el extremo un gancho del cual se cuelgan los utensilios de hacer la comida; ASNELO, BURRO, RANDEIRA.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
gramalleira s. f.

Calamillera, gramallera.

________

Var. garamalleira.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Gramalleira s. f.

Cadena que cuelga sobre el hogar, desde una viga central de la chimenea, para colgar los potes y caldeiros sobre el fuego.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
gramalleira f.

(Com.) instrumento para amasar el lino.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
gramalleira s. f.

Llares de cocina antigua. Se oye x|ama"ej|a y carmalleira. Barxamaior do Cebreiro, Lu.(FrampasIII)