· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión levada entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Se llama una gran presa que se saca de un río. A rústicos oí pronunciar lobàda de ribas*. [No orix., en cursiva, só 'lobàda' e 'ribas'; damos, con reservas, o sintagma enteiro como sinónimo de 'levada de agua']. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
En Tuy se llama tol y una tol aquella presa de agua que sirve para regar los maizales u otros sembrados. Hay verbo gallego entolar el agua, y es cuando se divide el agua para el riego. En Pontevedra se llama tola a aquella presa menor de agua. En lo restante de | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Canal del molino, antes o después. Areas. | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
La inundación de los caminos y heredades en tiempos de nublados o fuertes lluvias. Úsase en el Ribero. En Meis llaman avenida. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Derivación. Corriente de agua separada del cauce de un río. | |
____ | ____ | Conducción. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Conducción. | ||
____ | s. f. | Derivación. Corriente de agua separada del cauce de un río. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Derivación. Conducción. Corriente de agua separada del cauce de un río. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Derivación. Corriente de agua separada del cauce de un río. | |
____ | ____ | Conducción. |
Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIV, pp. 245-269 | ||
Calle costanera. La Guardia. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Acción y efecto de LEVAR. | |
____ | ____ | Corriente de agua que por lo general va encañada. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Parte del caudal de un río desviada con alguna finalidad determinada -riego, molinos, etc.- (Tebra). | |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Calle costanera. La Guardia. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Acción y efecto de levar . | |
____ | ____ | Corriente de agua que por lo general va encañada. |
____ | ____ | Calle costanera. |
____ | ____ | Parte del caudal de un río desviada con alguna finalidad determinada: riego molinos, etc. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Caída o noche de helada, que lleva los frutos ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Derivación. Corriente de agua separada del cauce de un río. | |
____ | ____ | Conducción. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Helada muy fuerte que lleva la fruta ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Canal y caudal de agua de regar, dividida entre herederos. |