· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión maga entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Los intestinos y broza de los pescados, v. g.: esto apesta a maga de sardinas. | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(2000) No hay cosa más fácil que el extraer el saín de las sardinas. Acabadas de sacar de las redes las descabezan las mujeres y echan las cabezas en unos calderones. A esto llaman escochar. Después les quitan todas las entrañas, y las amontonan [196v] con las cabezas. A esto llaman esmagar o quitar la maga, porque lo interior de la sardina se llama maga. Después, las cabezas y la maga se ponen a cocer y la superficie es el saín, que se recoge en vasijas. Sucede que por desidia de las mujeres, o por mucha abundancia de sardinas, hacen montones de cabezas y los dejan sin utilizarlas, y solo sirven de apestar el barrio. Eso quieren los cerdos, pues se alampan por cabezas de sardinas y por su maga. Pero la carne de esos cerdos no puede ser peor. Otras veces se suele estercolar una heredad con cabezas de sardinas, cuyo benigno salitre fertiliza sumamente la tierra. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Encarnada, las tripas del pescado. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Alga marina. | ||
____ | ____ | Jerga ó tela ordinaria. |
____ | ____ | Sustancia mineral, especie de piedra blanda. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Dícese de una vianda, ó guiso, que, en fuerza de haber cocido demasiado, quedó reducido á una especie de papilla, semejante á lama, lodo, ó fango | ||
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Alga. Jerga, tela ordinaria. Vianda que por excesiva cocción se redujo a papilla. Maga. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Vianda deshecha como papilla por exceso de cocción. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Vianda deshecha como papilla por exceso de cocción. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Vianda deshecha como papilla por exceso de cocción. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Vianda deshecha como papilla por exceso de cocción. | |
____ | ____ | Tripas o intestinos de los peces. |
____ | ____ | Residuos de uvas o manzanas que quedan en el lagar después del prensado. |
Aníbal Otero Álvarez (1953): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XIV, pp. 88-119 | ||
| ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Vianda o guiso que por excesiva cocción se redujo a una especie de papilla; MAGOTE. | |
____ | ____ | Residuos de la uva, que quedan en el lagar después de pisada y prensada. |
____ | ____ | Mujer del mago o que ejerce la magia. |
____ | ____ | Jerga, tela gruesa, ordinaria y rústica. |
____ | ____ | Alga, planta acuática, que el mar arroja a las playas y que suele utilizarse para abono de las tierras. |
____ | ____ | Tripas del pescado, que después de machacadas se emplean en la pesca como cebo; ENCARNADA, FAVO. |
____ | ____ | Nuestras gentes pescadoras llaman ENCARNADA y MAGA a los intestinos de las sardinas que se escochan, y que en otros tiempos se recogían en cacharros, BRIOLES y calderos, para fabricar más tarde la grasa de saín; y tanta importancia tuvo esta grasa en la ría de |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Vianda o guiso que por excesiva cocción se redujo a una especie de papilla; magote. | |
____ | ____ | Residuos de la uva. |
____ | ____ | Jerga, tela gruesa, ordinaria y rústica. |
____ | ____ | Alga, planta acuática. |
____ | ____ | Tripas del pescado, que después de machacadas se emplean en la pesca como cebo; encarnada, favo. |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
(tripas de los peces): Portonovo, | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Vianda deshecha como papilla por exceso de cocción. | |
____ | ____ | Tripas o intestinos. |
____ | ____ | Residuos de uvas o manzanas que quedan en el lagar después del prensado. |
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
Alga marina ( | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | facer magas |