· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión mal entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Expresión de compasión hacia sí o hacia otro. No dicen pecádo sino pocádo ; y así sospecho que vendrá de apocado, v. g.: mal apocado de min, esto es, mal de mí que me veo apocado, consumido, acoquinado. Dicen así, v. g.: | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Que sôn, mal pecado. Son de sum. Mal pecado expresión muy usada en | ||
Escúsase | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Fras. de Ribadavia. De mal corazón para otro. | ||
interj. | Ribadavia. Lo mismo [que ay nunca ch'eu]. | |
Polo meu mal non teñas ti salú. Ribadavia. | ||
Pra quen moyto mal ha doyto pouco ben ll'abasta. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Majo, instrumento con que se maja el trigo, el centeno, el maiz y todo fruto, etc. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Malloó mazo para majar el fruto ú otra cosa. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
[Carece de definición no orixinal]. De mal*, por mal*. [*Tamén sen definición]. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Mallo ó mazo para majar el fruto ú otras cosas. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Por desgracia | ||
____ | ____ | Lo siento mucho. |
Especie de enfermedad que suele acometer á los cerdos. | ||
V. MANLE | ||
____ | ____ | |
____ | ____ | Daño, ú ofensa |
____ | ____ | Enfermedad |
____ | ____ | Malo |
____ | ____ | Malamente, con imperfeccion. |
Segun pude, ó me fué posible. | ||
Mote, apodo. | ||
Mal de la rosa; especie de enfermedad que ataca, á veces, al ganado vacuno, formándole manchas, ó rosetas, en la piel. | ||
Tumor canceroso que invade la cavidad del esófago, ó conducto de la boca al estómago, hasta el extremo de no dejar pasar siquiera la bebida. | ||
V. ENDE MAL | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Intrumento para majar la mies. Mal, daño. | |
____ | adx. | Malo. |
____ | adv. | Malamente. Mal como puden, según pude, como me fue posible. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Enfermedad que ataca a los cerdos. | |
____ | ____ | Embarcación de vela. |
s. m. | Daño. Enfermedad. Desgracia. O mal. Epilepsia. Mal ruín, avariosis. | |
____ | ____ | Mal bravo, crup. Mal cansado, tisis. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Hechizos, tener hechizos. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Mal bravo, crup. Mal cansado, tisis. | ||
____ | s. m. | Daño. Enfermedad. Desgracia. O mal. Epilepsia. Mal ruín, avariosis. |
Embarcación de vela. | ||
____ | s. f. | Enfermedad que ataca a los cerdos. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Daño. Enfermedad. | |
s. f. | Enfermedad que ataca a los cerdos. Embarcación de vela. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Daño. Enfermedad. Desgracia. Mal. | |
____ | ____ | O mal, epilepsia. Mal do aire, raquitismo o anemia. Mal do becho, hidropesía. Mal bravo, crup. Mal do calleiro, caída del estómago. Mal cansado, tisis. Mal cativo, histerismo. Mal do cobral, infectación por mordedura de cobra. Mal do crobo, aire de culebra. Mal da envidia. V. Mal de ollo. Mal do lixo, suciedad en la lengua producida por indigestión. Mal de ollo, enfermedad que se supone producida por una mala ollada de meiga o persona que le tenga pencha. Mal ruín, avariosis. Mal do tope, tumor canceroso del esófago. Mal do torrón, enfermedad del bazo. Mal da toupa. V. Aire. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Venéreo. Verín. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adj. | Apócope de MALO, que se usa sólo antepuesto a substantivo masculino. | |
____ | s. m. | Negación del bien, lo contrario al bien. |
____ | ____ | Daño u ofensa recibidos. |
____ | ____ | Desgracia, calamidad. |
____ | ____ | Enfermedad, dolencia. |
____ | ____ | Mal bravo, llaman así nuestros aldeanos a diversas enfermedades como el garrotillo, las NEGRAS, la NACIDA y otras de carácter maligno, para curar las cuales apelan a veces a procedimientos supersticiosos. |
____ | ____ | Mal da lancha, enfermedad que suele acometer a los cerdos. |
____ | ____ | Mal da pedra, el que resulta de la formación de cálculos en las vías urinarias. |
____ | ____ | Mal da pezoña, el que proviene de la mordedura de algún animal que se considera ponzoñoso. |
____ | ____ | Mal da Terra, en los gallegos que están ausentes de su tierra, la MORRIÑA. |
____ | ____ | Mal da tinta, llámase así en |
____ | ____ | Mal da unlla, glosopeda, enfermedad contagiosa, de carácter virulento y eruptivo, que por regla general se desarrolla en la boca y las pezuñas de bueyes, vacas, ovejas, cabras y carneros, extendiéndose también al cerdo, y en determinadas condiciones al hombre; NACIDA. |
____ | ____ | Mal de ollo, creencia supersticiosa, muy generalizada en nuestro país, según la cual la mirada de algunas personas ejerce cierta influencia maléfica sobre los individuos, los animales y hasta las haciendas, produciendo daños materiales a los que son objeto de la enemistad o de la malquerencia de los envidiosos que tienen ese diabólico poder. Contra esta arraigada superstición del mal de ojo se emplean varios medios. Para preservar a los niños del aojo cuélganles del cuello o de las muñecas ciertas reliquias y amuletos: una FIGA, una bulsa dos atavíos, un cuerno de VACALOURA y otros objetos a cual más heterogéneos y prácticamente inútiles. Para librar del mal de ojo a los animales se hacen fumigaciones en la cuadra, quemando azufre y rodeando el cuello del animal enfermo con una soga de esparto. Si el calostro de una vaca recién parida sale sanguinolento, por algún mal de ollo, encienden el horno tres días seguidos y ordeñan la vaca tres veces al día, tirando la leche en el horno encendido; y si el animal enferma después del parto cuelgan de su pescuezo un pantalón de hombre con una moneda de plata en el bolsillo, encendiendo mientras tanto una hoguera, a cuyo alrededor hacen andar la vaca aguijoneándola con un forcado. |
____ | ____ | Mal de peito, la tisis o tuberculosis que ataca especialmente los pulmones y es excesivamente contagiosa e infecciosa. |
____ | ____ | Mal do herbo. Con este nombre vulgar y con los menos vulgares de ENFASTÍO, ENHERBARSE y ENFASTIARSE los ganaderos gallegos conocen la enfermedad parasitaria, conocida con el nombre de distomatosis. La medida radical contra el mal do herbo es quemar todos los pastos donde puedan existir los parásitos patógenos y trasladar las reses cuanto antes a zonas no infectadas. |
____ | ____ | Mal ruín, llámase vulgarmente así en algunas comarcas gallegas a las sífilis que creó la ficción de que ese mal se curaba desflorando a una mujer intacta; y este absurdo dió pábulo a las gentes ignaras para creer cierta la existencia del RABENO. |
____ | ____ | Botar a mal, desestimar o despreciar una cosa, tenerla en poco. |
____ | ____ | De mal en pior, cada vez peor o más desacertadamente. |
____ | ____ | Do mal o menos, dícese eligiendo de los males el menor; dícese también cuando la desgracia que ocurre no es tan grande como se temía que fuera o hubiera podido ser. |
____ | ____ | Estar mal de saúde, estar enfermo o no disfrutar de una salud completa. |
____ | ____ | Estar un a mal, estar reñido o en disentimiento con alguno. |
____ | ____ | Facer mal a alguén, perseguirle, injuriarle, procurarle molestias y daños. |
____ | ____ | Facer mal unha cousa a un, serle nociva y dañarle o lastimarle. |
____ | ____ | Falar mal de un, murmurar de él, criticarle. |
____ | ____ | Levar a mal unha cousa, resentirse, formar queja de ella. |
____ | ____ | Mal a mal, por fuerza. |
____ | ____ | Mal como puiden, según pude, como me fué posible. |
____ | ____ | Mal como puido, según pudo, como le fué posible. |
____ | ____ | Mal por mal, denota que por necesidad se admite un mal para evitar otro mayor. |
____ | ____ | Mal que ben, de buena o de mala gana, bien o mal hecho. |
____ | ____ | Mal que lle pese, mal de su grado, quiera o no quiera. |
____ | ____ | Mal que mal, sea como sea, aunque esté mal. |
____ | ____ | Non facer mal a ninguién, ser pacífico, benigno y bien intencionado. |
____ | ____ | Nunca outro mal nos veña, denota conformidad con un daño sufrido que no tiene el alcance ni la importancia que podía tener y que por tanto es fácilmente tolerable. |
____ | ____ | Parar en mal, tener un fin desgraciado y funesto. |
____ | ____ | Por mal, contra la voluntad. |
____ | ____ | Por mal dos meus pecados, dícese cuando se cayó en un mal o se recibió algún daño o perjuicio. |
____ | ____ | Tódolos males que veñan sean eses, denota que son daños tan insignificantes, que pueden muy bien considerarse como benignos. |
____ | ____ | Tomar un a mal unha cousa, llevarla a mal, tomarla en sentido mortificante, aunque no fuese esta la intención. |
____ | ____ | Vai de mal en pior, dícese de lo que va más infaustamente, o de la persona que se agrava por momentos más y más en una enfermedad. |
____ | ____ | FRAS. Alá vaias, mal, onde che poñan bo cabezal. Alá vai o mal onde comen ovos sin sal. A mal feito, rogo e peito. A mal mortal, nin médico nin meiciña lle val. Anque te atopes mal vive na cibdá. ¿A onde vas, mal?. A onde máis hai. A quen mal desexas, en preito o vexas. Benia ó mal que con dormir se cura. Ben veñas, mal, se vès soilo. Cando è de morte o mal, de Dios lle veña o remedio. Cando mal, maleitas. Cando non se sinte o mal, è mala siñal. Cando o mal è de morte, o remedio é morrer. Cando veñen os males, tódolos tempos son iguales. Co mal de outro, calquera dorme. Co mal de outro, calquera pode. Con ben veñas, mal, se non me vès a buscar, |
Aníbal Otero Álvarez (1959): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XLIV, pp. 331-348 | ||
Mal formado del cuerpo. Torre de Dona Chama. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
Dícese de los recién nacidos cuando toman sopas o papas por las buenas o por las malas. | ||
adj. y s. | Mal. | |
____ | ____ | Mal de peito, la tisis o tuberculosis. |
____ | ____ | Mal de herbo. Con este nombre y con los de enfastío, enherbarse y enfastiarse los ganaderos conocen la enfermedad parasitoria, conocida con el nombre de distomatosis. |
____ | ____ | Estar un a mal, estar reñido o en disentimiento con alguno. |
____ | ____ | Mal como puido, según pudo, como le fue posible. |
____ | ____ | Mal por mal, denota que por necesidad se admite un mal para evitar otro mayor. |
____ | ____ | Mal que ben, de buena o de mala gana, bien o mal hecho. |
____ | ____ | Mal que mal, sea como sea, aunque esté mal. |
____ | s. m. | O mal, epilepsia. |
____ | ____ | Mal do aire, raquitismo o anemia. |
____ | ____ | Mal do becho, hidropesía. |
____ | ____ | Mal bravo* . [*No orix. falta a def; seguramente é "crup" como en Carré, a quen segue na lista de frases]. |
____ | ____ | Mal do calleiro, caída del estómago. |
____ | ____ | Mal cansado, tisis. |
____ | ____ | Mal cativo, histerismo. |
____ | ____ | Mal do cobral, infección por mordedura de cobra. |
____ | ____ | Mal do crobo, aire de culebra. |
____ | ____ | Mal do dixo, suciedad en la lengua por indigestión. |
____ | ____ | Mal de ollo, enfermedad que se supone producida por una ollada de quien tenga pencha. |
____ | ____ | Mal ruín, ovariosis. |
____ | ____ | Mal do tope, tumor canceroso en el esófago. |
loc. adv. | Andar decente o indecentemente vestido, según un vocabulario. | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. doño. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Enfermedad que ataca a los cerdos. | |
____ | ____ | Embarcación de vela. |
____ | ____ | Losa. |
s. m. | Daño. Enfermedad. Desgracia. Mal. | |
____ | ____ | O mal, epilepsia. Mal do aire, raquitismo o anemia. Mal do becho, hidropesía. Mal bravo, crup. Mal do calleiro, caída del estómago. Mal cansado, tisis. Mal cativo, histerismo. Mal do cobral, infectación por mordedura de cobra. Mal do crobo, aire de culebra. Mal da envidia V. Mal de ollo. Mal do lixo, suciedad en la lengua producida por indigestión. Mal de ollo, enfermedad que se supone producida por una mala ollada de meiga o persona que le tenga pencha. Mal ruín, avariosis. Mal do tope, tumor canceroso del esófago. Mal do torrón, enfermedad del bazo. Mal da toupa. V. Aire. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de mallo; |
____ | ____ | tar a mal |
____ | ____ | mal brabo |
____ | ____ | mal catibo |
____ | ____ | mal de ollo |
____ | ____ | mal parto |
____ | ____ | mal da pedra |
____ | ____ | mal do peito |
____ | ____ | mal peleirón, 1. |
____ | ____ | mal rojo |
____ | ____ | mal ruín |
____ | ____ | mal de S. Lázaro |
____ | ____ | V. andar mal, bota-lo mal de ollo, pegar un mal y tentar mal. |
adj. y adv. | ||
____ | ____ | mal sono |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Maza o mazo de mazar el lino, mallo ( | |
s. m. | Mal, lo malo. Es corriente la frase: Todo o mal é porse (lo que cuesta es empezar, una vez que se empieza ya se hacen las cosas). | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Enfermedad, mal contagioso, epidemia. Dicen en |