Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión mamelo entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 11
- Distribución por dicionarios: Carré (1951) (1), AO (1953) (1), Varios (1961) (2), Franco (1972) (2), AO (1977) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (1988) (1)

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
mamelo s. m.

Castaña cocida con la monda. V. Zoncho.

Aníbal Otero Álvarez (1953): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) III, pp. 113-134
mamelo

Castaña cocida con la casca, en Barcia; mamuda, en Cristimil; mamuca, en Mercurín; mamota, en La Gudiña; marmota, en Luintra; mamarota, en V. das Meás. Del lat. Mamma. (CLGA01)

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
MAMELO s. m.

Castaña cocida con la cáscara (Barcia).

________

En Cristimil, MAMUDA; en Mercurín, MAMUCA; en la Gudiña, MAMOTA; en Luintra, MARMOTA; en Veiga das Meás, NAMORATA (Ab. Aníbal Otero).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
mamelo s. m.

Castaña cocida con la cáscara.

________

mamuda, mamuca, mamota, marmota, namorata.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
mamelom.

Castaña cocida sin quitarle la cáscara.

________

mamarota, en V. das Meás; mamuca, en Mercurín; mamuda, en Cristimil; marmota, en Luíntra; zamelo, en Rizal. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Mamelo s. m.

Castaña cocida con la monda. V. Zoncho.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
mamela mamelo f. m.

vars. de mamota.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
mamelo s. m.

Tonto, bobo, que se chupa el dedo (Dragonte, O Bierzo). De mamar, como mamarota "castaña antes cocida que asada, blanda" (Vilardebós). En Porto, Zam. mamia (mama con i anaptítico) "pezón atrofiado". (FrampasII)