mascateira | |
Sterna sandvicens, Charrán patinegro: Panxón, A Guardia, Cangas. Etim. Deriv. del gall. mascato 'alcatraz, ave marítima cuyo nombre científico es el de Sula bassana . El parecido de ambas aves está precisamente en la manera de pescar, muy característica, dejándose caer desde lo alto en picado vertical y desapareciendo bajo el agua. La denominación de mscato desconozco, con seguridad, de donde puede provenir. En cat. existe la de nominación de mascarell para el mismo animal, palabra tal vez relacionable con máscara ya que el animal posee una especie de antifaz negro. La palabra, sin embargo, parece por su forma de origen vasco. En el diccionario vasco-español-francés de Azkue encuentro la forma maskaro que, en su segunda acepción, aparece como 'animal que tiene pintas cerca del ojo', idea que puede valer para el alcatraz ya que tiene, como decíamos, una especie de antifaz. No encuentro de todas maneras la denominación como usada en vasco para el animal, al que parece se le llama sanga. Tambien se podría pensar, como origen de la palabra, en el verbo gall. mascar 'masticar', aunque desconozco la motivación semántica. |