· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión mula entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Dunha lista de animais, sen definir]. | ||
mua . [Nombres gallegos de animales, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Unha sebe tres anos dura, un can tres sebes: unha mula tres cans; un home tres mulas. Janrozo. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | Peña cerrada y dura. |
Híbrido de Caballo y Burra. V. POLLINO | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
mohina | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Mancha roja en las piernas producida por quemadura o enfermedad. Mula. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | V. murra. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | V. Murra. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
mancha que produce el calor del fuego | ||
s. f. | (V. murra). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | V. Murra. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Hembra del mulo, producto híbrido de la yegua y asno, o de la burra y caballo. | |
____ | ____ | Mula burreña, híbrido de caballo y burra. |
____ | ____ | Mula choca, la que va al final de una recua y lleva colgado al cuello un cencerro para animar a las delanteras. |
____ | ____ | Mula falsa, diversión carnavalesca que en |
____ | ____ | FRAS. Á mula, con matadura, nin cebada nin ferradura. Á mula vella, cabezada nova. Mula de alquiler, se non leva dous leva tres. Mula e tea non se han de escoller á candea. Mula que fai ¡hin!, e muller que sabe latín, nunca fixeron a naide bo fin. Quen queira mula sin chata, tèn que andar a gatas. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Verga, miembro viril (Limia). | |
Aníbal Otero Álvarez (1968): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXIII/69, pp. 70-88 | ||
Altura o montón de tierra. Viñoás. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Verga, miembro viril. | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
fr. | ||
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Cardium echinatum (L.): Panxón. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Tentemozo del carro ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | V. Murra. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
____ | ____ | mula borreña |
____ | ____ | comprar unha mula |
____ | ____ | V. bota-la mula y orella de mula. |