Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión pero entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 28
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (6), Varios (1961) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (3), AO (1977) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (7), Losada (1992) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
Pero Pérez

Llaman aquí al mayor morcillón después del ventrículo. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[bruño][pera] [pero]

Ou bruños de prunus. Ja peras, ja peros, fácil. Colección 1746-1770

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PERO

(ant.) Pedro, nombre.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
PERO

com. Calidad de manzanas llamada asi y comprensiva de algunas variedades, como son el pero hocico de puerco, el rambur, el de invierno, el acamuesado, el fino y el morado.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
pero

peruétano

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PERO sm.

Variedad de manzana.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
Pero* s.

Pedro, nombre de varón.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PERO s. m.

Fruto del PEREIRO, que es aovado, parecido a la manzana, más largo que grueso, corteza verde, carne fofa y sabor acídulo y agradable.

________

Peral silvestre de fruto pequeño y sabor acerbo. En Galicia hay diversas variedades de peros.

PERO conj. advers.

con que a un concepto se antepone otro.

________

Significa también aunque, que en gallego es ANQUE y más propiamente INDA QUE; v. gr.: vou indo a millor, pèro moi pouco a pouco. También se usa la var. MAIS, y en comarcas coruñesas es corriente decir PRO.

________

Empléase además a principios de cláusula para dar fuerza de expresión a lo que se dice: pèro, ¿quén che contou esa caroca?

____s. m.

Defecto, lunar, tacha: É unha rapaza que non tèn pèro.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
PERO SARAMONO s. m.

Pera muy pequeña de sabor dulce (Tebra).

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
perodulce

Manzana pequeña, de color amarillo, dura, seca y muy dulce. De raposa, pera silvestre. Barcia. Del Lat. PIRA. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
pero s. m.

Fruto del pereiro.

________

Peral silvestre de fruto pequeño y sabor acerbo.

pero saramono s. f.

Pera muy pequeña de sabor dulce.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
pero da raposam.

Pera silvestre. Pero dulce, manzana pequeña, de color amarillo, dura, seca y muy dulce. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Pero s.

Pedro, nombre de varón.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
pero m.

1. (Cab. Com. Mel. Sob. Cre. Fri. Pan. Xun. Vil.) variedad de manzana;

________

2. (San. Sob. Oir. Cod. Ced. Bur.) pera silvestre;

________

3. (Fea. Dum.) fruto del espino;

________

4. (Dum.) pieza del molino que une el eje al rodezno;

________

un pero (Tob.) finca que no da fruto a causa del mal de ojo;

________

pero blanco (Ced.), pero castañego (Ced.) variedades de pera.

pero conj.

(Ram.) pero.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
pero

Pyrus communis L.