· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión pico entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Dunha lista de aves, sen definir]. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
Herba cabreyra o del pico. Decuria 3ª , año 7 y 8 del | ||
Carbana y herba do pico. Vulneraria. Dos hierbas del mismo concejo. Averígüense. [É algo confuso: "el mismo concejo" refírese a Llanes pero 'hera do pico' non é asturiano]. ¶2476. | ||
[Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(1843) A la pica glandaria, arrendajo o gayo, se sigue el pico, famoso entre los muchachos crédulos de su hierba del pico. Hay picus y hay pica. Pero pica no es la hembra del pico. Pica es la pega, picaza, marica y urraca. Pocos creerán que maria y urraca son una misma voz. Yo lo creo. De maría se dijo marica y mariaca. La m pasó a u por ser dos letras de un mismo órgano. De ese modo sale uariaca, uriaca, uraca; y doblando a la española la r, urraca. Sépase, pues, que no se debe admirar que en lo antiguo no se hallen señoras llamadas | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Pico. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
(Erodium ciconium). Pico de Cigüeña; planta anual perteneciente á la familia de las geraniáceas de | ||
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Extremo: El pico da escaleira; El pico del eiro. También equivale a 'encima': Ta nel pico da mesa. Ús. de | ||
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Pico lamido. De mal diente; esto es que no le gustan más que los manjares exquisitos. Verín. | ||
n. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cúspide aguda de una montaña aislada. | |
____ | ____ | La montaña de cumbre puntiaguda. |
____ | ____ | Parte pequeña en que una cantidad excede a un número redondo: oito varas e pico. |
____ | ____ | Parte que excede a una cantidad cuando se ignora cuál sea el exceso o no se quiera expresar: ven ás nove e pico. |
____ | ____ | Género de aves trepadoras que comprende muchas especies. |
____ | ____ | Instrumento que se emplea en la labor de la BULLA, y que más comúnmente se llama MACICO. |
____ | ____ | Hoja del pino que recibe otros nombres y entre ellos ARUME y PINICA. |
____ | ____ | Facundia, facilidad en el decir; PIBELA. |
____ | ____ | Herramienta de los PEDREIROS que consta de un mango de madera y un travesaño de hierro que termina en punta. |
____ | ____ | Pico Sagro, monte famoso de cúspide elevada y casi puntiaguda, que domina el valle del |
____ | ____ | Pico torto, pájaro muy común en |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. m. | Hoja de pino (Sárdoma-Vigo). | |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/67, pp. 165-182 | ||
Pez marino semejante al raño, con dos picos en el lomo. Marín. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Hoja del pino. | |
____ | ____ | Género de aves trepadoras que comprende muchas especies. |
____ | ____ | Instrumentos que se emplean en la labor de la bulla y que más comunmente se llama macico. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
m. | Espina. Tomar unha cousa a pico rozado, tomarla a mal. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
'Aleta dorsal de los peces (o conjunto de aletas dorsales)': Sardiñeiro. | ||
'Boca de los peces': Rianxo. | ||
Squalus acanthias (L.), Mielga: Bouzas. | ||
Squalus acanthias (L.), Mielga: Panxón. | ||
Squalus acanthias (L.), Mielga: Malpica. | ||
Squalus acanthias (L.), Mielga: Mogor. | ||
Squalus acanthias (L.), Mielga: Cesantes. | ||
Raia clavata (L.), Raya de clavos: Mogor. | ||
Scomberesox saurus (Walb.), Paparda: Aguiño. | ||
Scomberesox saurus (Walb.), Paparda: Buéu. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Pájaro de color gris, algo más delgado que el gorrión, de pico fino y largo; hace su nido en las hendiduras de los árboles, por los que trepa en busca de insectos. Su canto es monótono en pi, pi, pi, que según la gente anuncia lluvia: Vai chover, que canta o pico da rachela ( | |
m | Picamaderos o pájaro carpintero ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Pico, punta aguda de una cosa. V. Bico. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
Pez marino semejante al raño, con dos picos en el lomo ( | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
____ | ____ | 6. |
____ | ____ | 7. |
____ | ____ | 8. |
____ | ____ | 9. |
____ | ____ | 10. |
____ | ____ | 11. |
____ | ____ | 12. var. de picho 2; |
____ | ____ | pico de proa |
____ | ____ | V. pato do pico amarillo. |
interj. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Panecillo hecho de las raspas de la artesa (( | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Erodium | ||
Erodium cicutarium (L.) L'Her | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Espina o pincho en las plantas. | |
s. m. | Parte más alta, punta, cabo. | |
s. m. | Varal con gancho en la punta para sacar los panes del horno. | |
s. m. | Capa de mujer que tapa solo hasta la cintura. | |
s. m. | Pájaro carpintero. |