Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión raestriga entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 5
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Panisse (1977) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
raestriga

Oí en Muros que así se llamaba la torpedo o trimielga (acaso raestriga será la pastinaca), ni la vi ni comí. Ortiga en Portonovo. CatálogoVF 1745-1755

raestriga ortuga

Es un mismo nombre de la torpedo. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[eixe][raya negra] [ortiga] [raestriga]

Pero la voz eixe significa en Galicia también un pez de la figura de raya. Llámase eixe, también de axis, porque tiene en la cola un punzón largo cuya picadura es venenosa. Vila el año l72l hacia el puerto de Llanes, y allí llamaron rayon, aludiendo al punzón, que en Plinio se llama radius. El latín es pastinaca marina y según Rondelecio, que trata por extenso de esta pastinaca, dice que en la Provenza llaman pastenago, en Sicilia bastonago y en algunas partes de la Provenza bastango. Apunto lo dicho para que se sepa que también se conserva esa voz en Asturias, en donde se llama bastranca y todo de pastinaca. En Galicia se llama raya negra, eixe, ortiga; y sospecho que la voz raestriga, que allí dan al torpedo es más propia del eixe. Pero esos eixes no se venden en el mercado de Pontevedra sino los eixes o ejes para carros. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
raestriga

(2126) Pastinaca significa planta y significa pescado. La planta que significa es la zanahoria. Y porque el rabo de una raya se parece a la raíz de la zanahoria, llamaron a esa raya Pastinaca marina. Esta se hace famosa, o por mejor decir, infame, a causa de que tiene como agregado al rabo, o cola, un punzón de hueso venenosísimo. Es duro, ancho, puntiagudo, con medio palmo de largo, y con dientes de sierra en los bordes; y se llama en latín radius. El pescado se llama en griego trigón, que significa tórtola. De la voz pastinaca se formaron diferentes nombres vulgares, verbigracia, pastenago, [246v] bastonaga, bastango, etc. En Asturias bastranca y rayón. En Galicia, raya negra, eixe y uxe (de axis), raestriga (de estruga, que en gallego es la ortiga). En Vivero, raya-ortiga. En Bayona, ortiga. Algunos confunden los nombres de la pastinaca con los de la torpedo. No sé si en castellano hay más nombre que pastinaca.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
raestriga

'raya torpedo' (SARMIENTO, reg. en Muros). Es posiblemente la Torpedo marmorata (Risso).