· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión rapar entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
Rapaces, plural de rapaz. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Rellenar una medida de grano. Port. id. ¡Rapeo demo!, el demonio lo llebe. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Rasar una medida de fruto. En port. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Rapar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Rasar una medida de fruto. | ||
____ | ____ | Arrebatar ó quitar algo. |
____ | ____ | |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | Cortar el pelo á navaja |
____ | ____ | Afeitar |
____ | ____ | Hurtar, ó quitar, con violencia. |
Adicion: Arrebatar, exterminar. Mala giada te rape. Mala helada acabe contigo; especie de maldicion, ó muletilla, bastante comun entre labradores y gente baja. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
(medidas de áridos) descolmar | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Rasar. Afeitar. Arrebatar. Hurtar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Rasar. | |
____ | ____ | Raspar. |
____ | ____ | Pelar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Rasar una medida de fruto con el raseiro; cortar el pelo; segar hierba o mieses muy por la raíz. Ús. en muchos concejos, y en gall. y port. También se usa como sinónimo de mondar: rapar as patacas. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Arrancar los percebes con la rapa. | ||
____ | ____ | Raspar. |
____ | ____ | Pelar. |
____ | v. a. | Rasar. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Rasar. Raspar. Pelar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Rasar. | |
____ | ____ | Raspar. |
____ | ____ | Pelar. |
____ | ____ | Arrancar los percebes con la rapa. |
____ | ____ | Raer, quitar raspando la superficie de algo. |
____ | ____ | Cortar el pelo. Esquilar. |
____ | ____ | Arrancar, desarraigar. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Rapóuno a gadaña. Lo segó la guadaña. Murió. Verín. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Cortar el pelo al rape. | |
____ | ____ | Hurtar o quitar con violencia lo ajeno. |
____ | ____ | Rasar, igualar con la RAPA una medida de granos, para quitarle lo que sobra y dejarle estrictamente lo justo; ARRAPAR. |
____ | ____ | Rapar, afeitar, cortar a navaja la barba. |
____ | ____ | Hurtar con violencia lo ajeno: rapáronlle os cartos. |
____ | ____ | Pasar, llevar, tener, tratándose del modo y de los medios de vivir con comodidad o arreglo; y así se dice: ¡rapa una vida...! |
____ | ____ | Demos te rapen, equivale a diablos te lleven. |
____ | ____ | Mala xiada te rape, especie de maldición o muletilla, muy común entre nuestras gentes aldeanas. |
____ | ____ | Rápeme o demo. Rápeme o diaño, significa lléveme el demonio, o lléveme el diablo, aunque en su empleo vulgar y corriente se emplea esta última forma, por que el vocablo demonio es repelente por lo general para nuestros campesinos. |
____ | ____ | ¡Rapen os diaños!, expresa asombro, sorpresa y aún admiración; p.ej.: ¡Rapen os diaños, que ben baila esta rapaza! |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Cortar el pelo al rape. | |
____ | ____ | Rasar, igualar con la rapa una medida de granos, para quitarle lo que sobra y dejarle estrictamente lo justo; arrapar. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Rasar. | |
____ | ____ | Raspar. |
____ | ____ | Pelar. |
____ | ____ | Arrancar los percebes con la rapa. |
____ | ____ | Raer, quitar raspando la superficie de algo. |
____ | ____ | Cortar el pelo. Esquilar. |
____ | ____ | Arrancar, desarraigar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |