· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión rebola entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
---|---|---|
rasero | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
V. REBOLO. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Rasero, instrumento consistente en un palo corto, cilíndrico y con mango, para igualar y raer medidas de áridos, quitarles el colmo etc. FRAS. D'a rapa à rebola veña o dèmo e a colla. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
marrillo, derrengo | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Rasero. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Rasero. Rodillo de madera usado para igualar y raer las medidas de cereales. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Rasero. Rodillo de madera usado para igualar y raer las medidas de los cereales. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
f. | El rasero | |
s. f. | Rasero. Rodillo para igualar las medidas de los cereales. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Rasero. Rodillo de madera usado para igualar y raer las medidas de los cereales. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Rasero, palo corto, cilíndrico para rasar las medidas de áridos, quitándoles el CUGULO. Llámase también RAPA, RASEIRA y REBOLO. | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Roble (Los Nogales). | |
____ | ____ | Pedazo de madera de forma cónica que se usa para machacar la cabeza del pescado y la comida (Muros). |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Rasero, palo corto, cilíndrico para rasar las medidas de áridos, quitándoles el cugulo. Llámase también rapa, raseira y rebolo | |
____ | ____ | Roble. |
____ | ____ | Pedazo de madera de forma cónica que se usa para machacar la cabeza del pescado y la comida. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. arrebolar. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Rasero. Rodillo de madera usado para igualar y raer las medidas de los cereales. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. var. de rebolo 3. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Roble. |