· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ruada entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
---|---|---|
Rua 2ª [ecepción]. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Reunion de gente para charlar y divertirse; *diversiones por la calle]. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Diversion de aldeanos en sus reuniones, y estas mismas que se tienen para divertirse. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
V. RUA en sus dos primeras acepciones. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Diversión, parranda, tuna. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Diversión de aldeanos que se reúnen en la rua para cantar, bailar, etc | |
____ | ____ | Tuna, visita a las novias. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Tuna, visita a las novias. | ||
____ | s. f. | Diversión de aldeanos que se reunen en la rua para cantar, bailar, etc. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Tuna, visita a las novias. Diversión en la rúa, cantando y bailando. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Diversión de aldeanos que se reunen en la rua para cantar, bailar, etc. | |
____ | ____ | Tuna, visita a las novias. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Fiesta y diversión popular nocturna que hace nuestra juventud campesina con cantos, bailes y otras manifestaciones de regocijo popular. Llámase también FOLIADA, MÚA y RÚA. | |
____ | ____ | Parranda, tuna, visita a las novias, que ya de antemano esperan la serenata. |
____ | ____ | Las RUADAS de nuestros aldeanos recuerdan en cierto modo las que de noche celebraban los celtas, que creían que la noche había sido anterior al día. En estas diversiones nocturnas se cantan al son del PANDEIRO y de las conchas las TRIADAS de RUADA, y a su compás baila la gente joven hasta pasada la media noche. Los cantos adecuados a la fiesta son generalmente |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Fiesta y diversión popular nocturna con cantos, bailes y otras manifestaciones. Llámase también foliada, múa y rúa | |
____ | ____ | Parranda, tuna. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Diversión de aldeanos que se reunen en la rua para cantar, bailar, etcétera. | |
____ | ____ | Tuna, visita a las novias. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. |