Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión sapo entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 89
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (6), Sarmiento (1754-1758) (3), Sobreira (1790c) (1), Rodríguez (1854c) (2), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (3), Cuveiro (1876) (6), Valladares (1884) (5), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (2), Pereda (1953) (2), Eladio (1958-1961) (5), Varios (1961) (1), AO (1962) (1), AO (1967) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (3), Franco (1972-) (1), AO (1977) (5), Panisse (1977) (14), Carré (1979) (4), Panisse (1983) (3), CGarcía (1985) (5), Losada (1992) (4), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
sapo

[Dunha lista de animais, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

sapo concho

[Dunha lista de animais, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

sapo

Vid. Menage, Orig. Ital., rospo, botta, latín buffo. Dice que sapo viene de spalax, akos sapo, especie de serpiente, venenoso. En griego se llama onsalos porque se infla. Escalígero, Exercit. 123, dice que no sabe el nombre griego de sapo. Censura a Cardano, que confundió kelone testudo, con el sapo, y que este sapo se llama en italiano rospo, zatto, botta, babi, en Aquitania krotten, erzkrotten, y en francés crapaud; y que en su país llaman al galápago, galána, de kelon. CatálogoVF 1745-1755

sapo-concho

Es el galápago. Acaso Cardano hablaría del sapo-concho y así no hubo confusión. Podrá ser que galápago venga de galána. CatálogoVF 1745-1755

sapo concho

[Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

sapo

[Nombres gallegos de animales, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
berzas de sapo

Al mismo oí llamar así a una mata rastrera y sin tallo y con hojas muy felpudas de un lado y de otro con un largo pedículo, tendidas en el suelo. Lo felpudo casi pica. Hay hojas como de lampazo y otras menores a proporción del terreno, y más o menos ásperas. Algo parecen las menores a la más grande lengua de oveja, pero sin los cinco nervios. Acaso será especie de cinoglosa o buglosa. La raíz es gruesa y de ella salen los pedículos con las hojas. ¶855. Catálogo ...vegetables

herba do sapo

Es en Tuy lo que en toda Galicia calzamo, que apesta. ¶2304. Catálogo ...vegetables 1754-1758

allo do sapo y allo do zorro

Dos nombres en Tribis del ajo silvestre. ¶2451. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
herva do sapo

[entrada sen definición] Vegetables

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
pan de sapo

[Da lista de voces sen definir].

sapo-concho

[Da lista de voces sen definir].

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Pan do sapo

Especie de hongo ó bejin pequeño y blanquizco.

Sapo-concho

Tortuga ó galápago de huerta.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
peixe sapo

Pejesapo.

sapo

Sapo, escuerzo.

sapo concho ò cuncho

Galapago.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ENSALADA DE SAPO

Planta anual de la familia portuláceas, lampiña, con hojas opuestas, flores axilares, pequeñas, blancas. Montia Frontana, con su variedad Repens, de tallo débil, rastrero, ahorquillado, hojas aovadas sentadas, en los arroyuelos al S. de Bar.

PAN DO LOBO, DO RAPOSO ó DO SAPO

Hongo pequeño y blanquizco.

PEIXE SAPO

Pez que crece hasta tres piés y tiene el cuerpo chato y ancho, cabeza grande y ojos y boca en la parte superior de aquella; no tiene escamas y es de color oscuro por el lomo y blanco por el vientre. Lophius piscatorius.

SAPO CONCHO

Tortuga ó galápago de las huertas. La tortuga es animal cuyas conchas son muy pintadas y vistosas y tan fuertes que pueden resistir una bala. Testudo.

________

El galápago es anfibio, especie de tortuga que se cria en los rios y lagunas; tiene los piés palmados, las uñas agudas, la cola corta, las conchas compuestas como de placas, con tres especies de escudos en la parte posterior. Su carne es sustanciosa y medicinal. Testudo lutaria. El nombre gallego de sapoconcho les vendrá tal vez de que una y otro tienen la cabeza parecida al sapo y el ser conchudos ó de concha.

SAPO MARIÑO

V. PEIXE SAPO.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ENSALADA DE SAPO

com. (Montia fontana); planta anual, perteneciente á la familia de las portuláceas de Decandolle; lampiña; hojas opuestas; flores axilares, pequeñas y blancas. Hay la variedad repens de tallo débil, rastrero, ahorquillado; hojas aovadas y sentadas. Comun en muchos cauces y arroyuelos de poco fondo: florece de abril á junio y su flor, tambien blanca, es casi imperceptible á simple vista.

PAN DE SAPO

Especie de Hongo, ó Bejin, pequeño y blanquizco. Es una verdadera Seta y de las mas venenosas.

SAPO

com. (Bufo vulgaris). Sapo, ó Escuerzo, vulgar; reptil de medio pié de longitud, lo mas, y perteneciente al órden de los batracios anouros. Tiene el cuerpo como hinchado, las patas cortas, la piel cubierta de verrugas y detrás de las orejas especie de glándulas que destilan humor fétido y acre. Animal asqueroso y repugnante, su mordedura, sin embargo, no es venenosa y, cuando se ve sorprendido, ó muy atado; hincha extraordinariamente el cuerpo y lanza orina á gran distancia, segun algunos, como medio de defensa, por ser acre este líquido; segun otros, para desembarazarse de su peso.

SAPO CONCHO

(Testudo graeca). Tortuga griega terrestre, la mas comun en Europa; reptil perteneciente al órden de los quelonios. Hállase en los países inmediatos al Mediterráneo. Tiene un pié de largo; patas, conformadas para andar; piernas, como truncadas; dedos, cortos y reunidos hasta las uñas, cinco en las patas de delante y cuatro en las de atras. Su coraza es muy convexa; puede retirar completamente la cabeza, patas y cola y esconderlas entre el peto y el espaldar. La Tortuga palustre, ó de agua dulce (Emys leprosa), llamada tambien Galápago, parécese mucho á la anterior; pero tiene los dedos mas separados, mas palmeados y su coraza es mas aplanada.

SAPO GÁCIO

Especie de Sapillo, no muy comun y de que usan los pescadores en el mes de marzo, para coger Truchas en las cuerdas.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
ensalada de sapo

Bot. [Entrada sen definición].

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
SAPO sm.

Sapo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
sapos. m.

Sapo.

________

Sapo-concho, galápago. Tortuga de huerta.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
sapo

Sapo-concho, galápago. Tortuga de huerta.

____s. m.

Sapo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
sapos. m.

Sapo. Sapo-concho: galápago. Escuerzo.

sapo-conchos. m.

Galápago. Tortuga.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
sapo s. m.

Sapo.

________

Sapo-concho, galápago. Tortuga de huerta.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
pan de sapo n.

Nombre con que se designan en algunos puntos todas las especies de hongos y setas. Vivero.

sapo cunqueiron.

Se llama así al sapo de gran tamaño. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
SAPO s. m.

Reptil anfibio cubierto de verrugas, de donde mana un humor fétido y acre.

________

Es un animal asqueroso y repugnante que el vulgo mira con cierta prevención por creer equivocadamente que su mordedura es venenosa. En su primera edad es acuático, y después de la metamórfosis terrestre.

________

Botar sapos e cóbregas, decir uno desatinos, proferir denuestos con iracundia.

________

Corre coma o sapo pola cinza, no ser diligente, obrar o proceder uno de modo lento o tardo en los asuntos en que interviene.

________

Sapos e cóbregas, sarta de palabrotas o groserías.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
SAPO CUNQUEIRO s. m.

Se llama así al sapo de gran tamaño (Verín. Ab. J. M. Pereda).

Aníbal Otero Álvarez (1962): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIII, pp. 329-347
sapo

Cierta dolencia que afecta la lengua. Para curarla se hace un nudo en el pañuelo, al acostarse, diciendo: átate, sapu, que pur la mañá te desatu. Barrancos. DER. DE "SAPO". (HE15)

Aníbal Otero Álvarez (1967): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/67, pp. 165-182
ollo de sapo

Calidad de uva negra, redonda, que hace buen vino para el verano. Quintáns. DEL LAT. "OCULUS". (HE21)

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
sapo

Pequeña concavidad hecha en piedra o hierro, en la que encaja el ovo de un eje, en Barcia. Cierta dolencia que afecta la lengua de las personas. Para curarla se hace un nudo en el pañuelo, al acostarse, diciendo: étate, sapu, que pur la manhá te desatu, en Barrancos. Del vasco ZAPO. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
sapo s. m.

Pequeña concavidad hecha en piedra o hierro, en la que encaja el ovo de un eje.

________

Dolencia que afecta a la lengua de las personas.

sapo cunqueiro s. m.

Se llama así al sapo de gran tamaño.

X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán
pucho de sapo

Seta Neira de Rei. [Dun "Apéndice novo para o DEGC de ER", de Valentín Arias]

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
coiro de sapo (de)

Aplícase a una variedad de pera parda, grande, de piel áspera, aguanosa y de buen gusto. (VSP)

horro de sapom.

Especie de hongo.

________

choupín, hongo, 1 acep., en Mercurín; chícharo, en Pesqueiras; fungato, el que echa polvo, bejín, en Mercurín. (VSP)

sapom.

fig. Pequeña concavidad hecha en piedra o hierro, en la que encaja el ovo de un eje.

________

ran, en Quintáns. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
pan de sapo

Euspongia officinalis (L.), Esponja: Cambados. Etim. La denominación proviene del parecido de las esponjas con la miga de pan.

camisa de sapo

'Huevas de raya y algunos escualiformes': Viveiro. Etim. De1 gall. camisa, debido a los brazos a que nos hemos referido en andiolo.

sapo

Etmopterus spinax (L.), Negrito: Ribadeo. Etim. Seguramente la denom. de sapo es debida al hocico plano de este pez en el que destaca una gran boca semejante a la de un sapo; su tamaño pequeño y su piel rugosa, agudizan el parecido con el batracio.

peixe sapo

Scorpaena porcus (L.), Rascacio: Rinlo. Etim. Se llama así por una confusión con el verdadero sapo o rape. Para explicar esta confusión V. bombo.

peixe sapo

Scorpaena ustulata , (Lowe): Laxe. Etim. Recibe este nombre por cierto parecido con el sapo 'rape'. V. tambien bombo.

peixe sapo

Callionymus lyra (L.), Primita: Portonovo, Rinlo. Etim. Propiamente el peixe sapo es el rape (Lophius piscatorius L.). Creo que en este caso el nombre no es debido a ninguna semejanza con el rape (a pesar de que también es un pez bastante aplastado y ancho visto desde arriba) sino a que la ponzoña de sus aguijones surte los mismos efectos que se cree tienen los mexos de sapo, un líquido que estos batracios lanzan por sus poros.

peixe sapo

Uranoscopus scaber (L.), Rata: Cedeira. Etim. Recibe este nombre por su parecido con el peixe sapo 'rape' con el cual guarda mucha semejanza por poseer una cabeza desproporcionada y una boca muy grande. Cabe, de todas maneras, la posibilidad de que el parecido se establezca directamente entre el pez y el batracio, porque el pez al respirar infla y desinfla la región gular como si fuera un sapo. Debido a estas succiones y eyecciones de aire parece estar fumando (e incluso algunas veces lo está de verdad, puesto que los marineros se divierten dándoles a chupar cigarrillos encendidos, lo mismo que hacen a veces los niños traviesos con los sapos).

sapo

Gaidropsarus mediterraneus (L.), Bertorella: Portosín. Etim. Del gall. sapo 'sapo'. Aunque se parece muy poco a un sapo por su forma, su dorso castaño oscuro, la flacidez de su carne y ciertas manchas oscuras en su dorso pueden despertar la imagen de un sapo. Sapa es aumentativo.

peje sapo

Lophius piscatorius (L.), Rape: CORN. NI. Etim. V. peix sapo.

peix sapo

Lophius piscatorius (L.), Rape: Cangas. Etim. Comp. de peixe + sapo porque su forma redondeada y aplastada, así como los tubérculos dérmicos de su dorso y su aspecto repulsivo, le dan aspecto de sapo (o de rana).

peixe sapo

Lophius piscatorius (L.), Rape: Sardiñeiro, Vilanova de Arousa, Muros, A Cruña, Sada, Miño, Mugardos, Noia, Rianxo, Carril, Ézaro, Bouzas, Cambados, A Guardia, Caminha, Panxón, Cesantes, Cangas, Buéu, P. Morrazo, Escarabote, NI, NOE, P. CRESPO. Etim. V. arriba peix sapo.

sapo

Lophius piscatorius (L.), Rape: Portonovo, Escarabote, Laxe, Abelleira, Portosín, Corme, A Guardia, Cesantes, Panxón, Bares, NI (reg. en Vigo), P. CRESPO, NOE. Etim. V. peixe sapo.

peixe sapo

'rape, lofio pescador' (CARRÉ); 'rape' (F. G.); 'pez que crece hasta tres pies y tiene cuerpo chato y ancho, cabeza grande y ojos y boca en la parte superior de aquélla; no tiene escamas y es e color oscuro por el lomo y blanco por el vientre' (CUV.); 'pejesapo' (E. R.); rape' (B. GRAÑA). Es probablemente el Lophius piscatorius (L.).

sapo mariño

'peixe sapo' (CUV.). Es probablemente el Lophius piscatorius (L.). Etim. V. sapo más arriba.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Peixe-sapo s. m.

Rape, lofio pescador.

Sapo s. m.

Sapo.

________

Sapo-concho, galápago. Tortuga de huerta.

Sapo s. m.

Antiguo amuleto contra las meigas, a modo de pequeño escapulario o bolsita plana, dentro del cual iba un esconxuro. Ultimamente se convirtió en un adorno de metal afiligranado.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
sapo

Pez que pica. Tiene una mancha verde en la barriga (Foz).

sapo concho

Testudo lutraria (CORN., P. CRESPO, reg. en S. Pedro de Muro y Arcade); galápago (SARMIENTO, Catálogo); galápago, tortuga de la familia de los émidos (CARRÉ.).

sapo cuncho

Tortuga (Rianxo, Vilanova de Arousa).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
sapo m.

1. (v.c.) sapo;

________

2. (Lax. Esc.) rape;

____pl.

(Gro. Ram.), sapas (Pan.) vejigas que les salen a las vacas y caballos en la boca;

________

sapo cunqueiro (Mez. Ver.), sapo mormeiro (Pan.) sapo muy grande;

________

V. chouparro dos sapos, folla do sapo, mexos (mexes) de sapo, pan de sapo, peixe sapo, sombreiro de sapo, sombrilla de sapo y dos sapos.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
ensalada de sapo

Montia fontana L.

de sapo

Conium maculatum L.

folla do sapo

Digitalis purpurea L.

herba do sapo

Senecio jacobea L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
sapo s. m.

Canto rodado en el que gira el rodezno del molino. También sapa. Occ. de Asturias.(FrampasIII)