· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión seixebra entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995. | ||
---|---|---|
A vuelta de ellas entrará la lesta, camariñas, carqueixa, el fundio, colocasia, geum, lodeiro, meum, fresas de Chile, azucenas de San Miguel, los toxos, el graphaluum legítimo, el verdadero abrócano, que es la herba da bezeira del | ||
Y ya he pensado en escribir a fundamentis sobre el vegetal que ahí llaman seixebra y del cual están llenos esos caminos y zarzales da | ||
De manera que las 4 plantas, malavisco, douradiña, culantríllo de pozo y betónica, todas son inocentísimas y selectas para mal de arenas, de piedra y de la orina. Después el bidueiro, la seixebra y aún la carqueixa Sobre la dicha seixebra podré escribir 6 pliegos, pues tengo ripio para ellos. En ellos diré que en sólo el vegetal seixebra tendrán los pobres una botica entera y lo probaré con evidencia.. | ||
En Moimenta se llama la seixebra ourego bravo, y en Trives, balsamina . | ||
Es infinito lo que tengo que decir de la seixebra, cuya virtud específica es para las enfermedades del bazo. Quisiera saber los nombres y usos que tiene en | ||
La seixebra no puede menos de oler algo a cosa de ajo, aunque no inmediata y totalmente a ajo. Cuando vengan muchos páparos a tu casa, preséntales una rama verde de seixebra, llama aparte a cada uno que la estriegue bien y que diga a qué huele, y que calle. Lo mismo con otros, para que no entren preocupados o preocupadas. Si recogieres los dictámenes, te sucederá como a mí con la madrépora. Uno sólo que diga que el olor tira algo a ajo me basta, pues de | ||
Recibí tu carta. Gozo salud, a Dios gracias. Si fueses tan diligente en ejecutar lo que te encargo como eres curioso en saber lo que pienso, no te repetiría cartas. No es la seixebra la que tengo entre manos. Es la que ahí llaman amores, pegadizos y lampazo, con cuyas cabecitas espinosas se acañonean los niños por julio. | ||
Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975) | ||
Véase salta sebes . | ||
Oí a una rústica del lugar de Ynsua de Soto Mayor que se llamaba seixebra aquella planta a quien llamó también seixebra uno en Pontesdeume , natural de | ||
Vila, y con el mismo nombre, en Santa Margarita, y también la llaman abelleira , porque las abejas se van a su flor, que es blanca. La semilla, molida, y dada a los becerritos, los cura de las lombrices. | ||
También llaman así en Cerdedo a la que en Mourente llamaron seixebra y se usa con eficacia contra lombrices. | ||
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
[Dunha lista de 'yerbas', sen definir]. | ||
[Dunha lista de 'árbores y plantas', sen definir]. | ||
Con el mismo nombre llaman a la que vi y con la propiedad contra lombrices. | ||
Véase saltasebes. [Do Apéndice "Nombres de Plantas y Comunes recogidos y explicados en el Viaje a Galicia de 1745"]. | ||
Oí a una rústica del lugar de Ynsua de Soto Mayor que se llamaba seixebra aquella planta a quien llamó también seixebra uno en Pontesdeume, natural de | ||
Vila, y con el mismo nombre, en | ||
También llaman así en Cerdedo a la que en Mourente llamaron seixebra y [¿se usa?] con eficacia contra lombrices. [Do Apéndice "Nombres de Plantas y Comunes recogidos y explicados en el Viaje a Galicia de 1745"]. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
En Pontes de Eume oí dar el nombre de seixebra a esta planta, y habiendo notado que en las cercanías de Pontevedra tiene también el mismo nombre, doy por fijo, que la voz seixebra es el propio nombre gallego de la dicha planta. Es muy común, víla en muchas partes; distinguiréla entre 300. Y con todo lo dicho, ni sé el latín su correspondiente, ni la etimología de seixebra. Mientras me ocurre acertar o tropezar con el latín, conjeturo, en cuanto a la etimología, que la voz seixebra, vendrá de las dos voces salta sebes, v. g.: perdida la L y diptongando la A se formó saita sebes; después sibilando la S, seita xebe, y seixèbra. Y como salto y sepes son latinos, sale seixebra derivada del latín puro. Y si la seixebra como tiene virtud contra las lombrices, la tuviese contra la piedra, diría que era una especie de saxifraga; y era naturalísima la derivación de seixèbra de la voz saxifraga. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
[Sen equivalencia] ¶96. | ||
también abelleyra, distinta de la melisa. ¶136. | ||
También así en Valdeorras. ¶175. | ||
La misma que en | ||
La hay aquí en Riazón. ¶598. | ||
En | ||
La cogí el mismo día y en el mismo sitio y con semilla redonda en vasitos. Oí que era buena para heridas, y también se aplica a los becerros que tienen lombrices. Y porque las abejas chupan en las flores blancas también llaman en Pontevedra abelleyra. ¶789. | ||
Es sin duda, según | ||
Es el lamium album y mejor el Teucrium de | ||
Creí que era el lamium album, pero su flor es distinta, y es sin duda la flor del teucrium de | ||
Fijo en que es chamaedrys fruticosa, silvestris melissae folio de | ||
Gengebra en Asturias es la seixebra gallega. ¶2390. | ||
Hacia Pico Sagro, en Santiago de Lamas, no usan para la sarna sino el cocimiento de las hojas de la seixebra, dando baños con él. ¶2462. | ||
[Planta del] Género Lamium del sistema de Monsieur | ||
Teucrio frutescens. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Especie de menta amarga que se cria en los muros y es contra lombrices y contra dolor de estomago. [Tamén figura na lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Menta. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Planta que da flores blancas que crece entre zarzas. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
s. | Saxífraga. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Saxífraga. Planta dicotiledónea. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Saxifraga. Planta dicotiledónea. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Saxifraga, planta. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Saxifraga. Planta dicotiledónea. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Saxífraga, planta anual de flores pequeñas blancas y negras y pétalos blancos; SAXÍFRAGA y SINXEBRA. | |
____ | ____ | Crece en las paredes y muros viejos; suele darse contra las lombrices y los dolores de estómago; abunda en las inmediaciones del |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Saxífraga, planta anual. | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Saxifraga. Planta dicotiledónea. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Saxifraga | ||
Saxifraga tridactylites L. | ||
Teucrium scorodonia L. |