Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión souto entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 34
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1770) (2), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (2), Reguera (1840-1858) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (3), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Acevedo (1932) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (1), AO (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (4)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[souto][outo]

Y en francés de altarium, autel y otel que es otero y altar. A imitación de altus, outo, viene de saltus "el bosque" souto y soutèlo, y en castellano soto, sotillo, y a la asturiana sotiello, y en los instrumentos sauto. Colección 1746-1770

[souto]

Para ver de un golpe los nombres y espacios de las heredades más comunes atendiéndose a la figura de la margen. AB es un cuadrado de tierra de 240 pies romanos por cada lado. Esta heredad se llamaba el predio. Dividíase en dos como C, y se llamaba el yugero con 240 pies de largo y 120 de ancho. [Debuxo] El yugero se dividía en dos como D, y se llamaba el actus con 120 pies por cada lado. El actus se dividía en dos como E y se llamaba tabula con 120 pies de largo y 60 de ancho. La tabula se dividía en dos como G y se llamaba clima, con 60 pies por cada lado. De manera que clima, tabula, acto, yugero y predio se excedían en proporción dupla. La centuria contenía 100 predios (después subió a 200) y cuatro centurias componían el saltus; y de saltus se formó el souto gallego y el soto castellano. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
souto

(Voz engadida tomada dos Documentos justificativos). Cada moucho manda no seu souto. Say a curuxa ó seu souto. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[mandar] [moucho] [souto]

Manda moyto o moucho no seu souto. Ribasil. Papeletas

[rola] [cantar] [esperar] [souto]

Canta Rola, canta Rola,
canta Rola, naquel Souto,
coytadiño do que espera
polo que está na man doutro.
Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
souto

Soto. Apellido y nombre de aldeas.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
souto

Soto, terreno cubierto de arvoles. En port. id. Si hay apellidos se soto, tambien los hay de Souto. Del lat. saltus, bosque. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
souto ne

Soto, bosque. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Souto

Soto, terreno cubierto de árboles, bosque. Sarm. y port. id. latin saltu.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
souto

Soto.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
SOUTO

Soto.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
SOUTO

Soto, terreno cubierto de árboles

________

Bosque. Dícese generalmente del terreno plantado, ó cubierto, de Castaños

________

Apellido de familia. FRAS. Pra a Misa e pra o souto, n'hai qu'esperar un por outro.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
souto

castañar, castañera

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
SOUTO sm.

Soto.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
soutos. m.

Soto. Sitio poblado de castaños.

________

Bosque.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
souto

Soto. A.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
souto s. m.

Soto. Sitio poblado de castaños.

________

Bosque. Véase Fraga.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
SOUTO s. m.

Castañal, castañar, terreno poblado de castaños.

________

Bosque poblado de árboles, y especialmente de robles y castaños.

________

El SOUTO, propiamente dicho, no es el bosque, ni el soto, poblados de chopos y arbustos, sino que es el castañar, de castaños, y si acaso de robles; pero no se olvide que el terreno poblado de robles o CARBALLOS se llama CARBALLEIRA; como el de sauces o SALGUEIROS se llama SALGUEIRAL, y el de álamos o ABIDUEIRAS se conoce por ABIDUEIRAL.

________

FRAS. En alleo souto, un pau ou outro. Polo souto non corras atrás de outro. Prá misa e pró souto, non hai que esperar un por outro. Sair dun souto e meterse noutro.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
souto s. m.

Castañal, castañar, terreno poblado de árboles y especialmente de robles y castaños.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
soutom.

Acción y efecto de soutar. V. soutexo, en FA. Levá-lo gato ó souto, juego que consiste en soplarse mutuamente dos jugadores. Vence el que más resiste. Souto es el nombre de una finca. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
souto m

Espacio libre, en un cruce de caminos por ej., donde juegan los chicos o se divierten las personas (Moreira, Marín). Equivale al turreiro del diccionario. Souto (dicc.) es el castañal, pero en Raxoá, para este concepto, se usa soutelo, ya lexicalizado y sin idea de diminutivo. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Souto s. m.

Soto. Sitio poblado de castaños.

________

Bosque. Véase Fraga.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
souto m.

1. (v.c.) terreno poblado de castaños;

________

2. (Ver.) terreno poblado de robles;

________

3. (Com. Bur. Sua.), soutelo (Cab ) acción de soutar.

souto adj.

var. de solto.