Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión tanguer entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 38
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (2), Varios (1961) (1), Franco (1972) (4), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (3), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
tanguer

También significa golpear, tocar, poner la mano y castigar a alguno. De tango. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[tanguer]

Xepiño tanguía ô binco de hum cego. Quiere decir que Xepiño da Fonte era lazarillo de un ciego. No de cualquiera ciego, sino de un ciego que tañía o tocaba la symphonia. Así Xepiño tenía cuatro oficios: guiaba al ciego, llevaba con un cordel el perro, tocaba el binco o el triángulo de hierro, y bailaba con el perro, y cantaba acompañando a su amo el ciego. Tanguía. De tango, is, en gallego tanguer. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[demo] [besta] [tanguer]

Lebou o demo a besta a mays quen a tangue. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Tanguer

Agarrar, atraer una cosa hácia sí con gancho ó con la mano como la fruta en los árboles.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
tanguer

Tañer, tocar. Apurar a cualquiera, obligarle por fuerza o ponerlo en justicia. [No orix. justª].

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
TANGUER

Agarrar ó atraer algo con gancho ó con la mano, como la fruta de los árboles, etc.

________

Estimular al ganado: viene de Tangere.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
TANGUER

Agarrar, atraer alguna cosa hácia uno con gancho, ó con la mano, como la fruta en los árboles

________

Tocar

________

Toque

________

Música. FRAS. O que baila sin tanguer, ou è tolo, ou quère ser.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
TANGUER v.

Agarrar, atraer, tocar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
tanguerv. a.

Agarrar y atraer las ramas de un árbol hacia sí, para coger la fruta.

________

Tañer. V. tanxer.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
tanguer

Tañer. V. Tanxer.

____v. a.

Agarrar y atraer las ramas de un árbol hacia sí, para coger la fruta.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
tanguerv. a.

Tañer (tanxer).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
tanguer v. a.

Agarrar y atraer las ramas de un árbol hacia sí, para coger la fruta.

________

Tañer. V. Tanxer.

________

Llevar el ganado por la cuerda atada a las astas.

________

Tocar, palpar, comprimir.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
TANGUER v. a.

Agarrar, atraer, tocar, según un Vocabulario popular gallego.

________

TAÑER, TANXER.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
TANGUER v.

Conducir ganado (Lemos; Vilardebós).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
tanguer v.

Conducir ganado.

________

Tañer.

________

Agarrar, atraer, tocar.

________

tanxer.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
tanguer tr

Arrear el ganado. En sentido figurado y expresivo se aplica a las personas (Fondo de Vila): Tangue o ghado axiña; as pernas non me tanguen (dice el enfermo o débil). El dicc. lo traduce por conducir ganado, tañer, etc. Levar o ghado es aquí conducirlo. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Tanguer v. a.

Agarrar y atraer las ramas de un árbol hacia sí, para coger la fruta.

________

Tañer. V. Tanxer.

________

Llevar el ganado por la cuerda atada a las astas.

________

Tocar, palpar, comprimir.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
tanguer v.

1. (Goi. Pan. Cal. Mez. Ver. Vil.), tanxer (Gud.) conducir el ganado;

________

2. (Ram.) golpear con suavidad;

________

tangue-la palla (Cal.) recoger la paja que sale trillada de la máquina.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
tanguerv. intr.

Atañer, pertenecer. En Santiago, 1320: Que tanga ao concello. (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
tanguer v. t.

Arrear el ganado que ande. Hoy se aplica también a los vehículos: Fulano tangue ben, lleva buena marcha con el coche. Fondo de Vila, Xunqueira de Ambía, Our.(FrampasIII)