· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión tarrelo entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995. | ||
---|---|---|
A la planta que ahí llamaron tarrelo no he podido aún hallarle su identidad en los libros. La cangroia la vi en | ||
Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975) | ||
Es la planta bulbocastanum . | ||
Es una planta pequeña, que echa una flor blanca, y umbelífera, compuesta de muchos clavelitos. Parécese a la carnabaza , pero no es. El tarrelo tiene en su raíz un nabito o faba como una avellana, que con mucha ansia buscan y comen los cochinos y aún los niños. Estos nabitos oí llamar freixós, froxones, froxós, todo de faseolus ; y aun la voz tarrelo es significativa de la habita, pues para decir que uno está muerto oí que se dice hacia El Ferrol que está cavando tarrelos . | ||
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
Es la planta bulbocastanum. [Do Apéndice "Nombres de Plantas y Comunes recogidos y explicados en el Viaje a Galicia de 1745"]. | ||
Es una planta pequeña, que echa una flor blanca, y umbilífera compuesta de muchos clavelitos. Parécese a la " carnabaza ", pero no es. El tarrelo tiene en su raíz un nabito o faba como una avellana, que con mucha ansia buscan y comen los cochinos y aun los niños. Estos nabitos oí llamar freixós, froxones, froxós, todo de faseolus ; y aun la voz tarrelo es significativa de la habita, pues para decir que uno está muerto oí que se dice (hacia El Ferrol) que " está cavando tarrelos ". [Do Apéndice "Nombres de Plantas y Comunes recogidos y explicados en el Viaje a Galicia de 1745"]. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
Es el Bulbocastanon, o freyxos. ¶88. | ||
Tarriello. En Asturias hacia | ||
o bulbocastanon. Su flor blanca en umbela de cinco pétalos bífidos. Echa nabo. Distínguese de la carnabaza en que ésta no echa nabo, y en que debajo de la umbela tiene una como golilla de varias barbitas (lo que no tiene el tarrelo), y en que la hoja del tarrelo es como de hinojo, y la de la carnabaza tira a peregil. En el | ||
Bulbo castanon o tarrelo (1496). En el prado del | ||
A seis de octubre cogí la semilla del tarrelo o bulbo castanon en el | ||
[Planta del] Género Bulbocastanum ( Terre-noix) del sistema de Monsieur | ||
Bulbocastanum; freijos; froxones; froxos. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Criadillo, criado pequeño. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
V. feijó. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Haba. V. FEIXOO. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
criadilla de tierra | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Especie de haba. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Bulbo castanium. Planta umbelífera. Produce un tubérculo comestible. | |
Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIII, pp. 117-139 | ||
Planta de la familia de las umbeláceas. Konopodium denudatum Koch. Barcia. Turrela, en São Romão. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Especie de haba, según | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
adj. | Aplícase a una persona o a una planta de muy poca altura, que apenas levanta del suelo (Láncara). | |
____ | ____ | Var. TARRACEÑO, TARRACOTO, TARRAÑOLO, TARRAGUEÑO, TARRAÑOTE. |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Planta de la familia de las umbeláceas (Konopodium denudatum Koch), en Barcia; terramoujo, en Suertes; turrela, en S. Romão. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Especie de haba, según un vocabulario. | |
____ | adj. | Aplícase a una persona o a una planta de muy poca altura, que apenas levanta del suelo. |
____ | ____ | Var. tarraceño, tarracoto, tarrañolo, tarragueño, tarrañote. |
____ | s. m. | Planta de la familia de las umbeleáceas: terramouxo, torrela. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
m. | Conopodium Koch. Nueza. Planta de la familia de las umbeláceas. | |
____ | ____ | afreijó, en Mones; afronjón, en Villaquinte; rejó, en V. das Meás; freijote, en Cristimil; frojón, en Busto; cereijó, en Pesqueiras (Ch.); canteriñas, en Santa Cecilia; nabiños, en Viñoás. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Bulbo castanium. Planta umbelífera. Produce un tubérculo comestible. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |