· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión tixola entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
La sartén, creo es portugués. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
sf. | Sartén. Voz gallega. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Sarten, utensilio para freir. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Sarten. Port. id. | ||
____ | ne | Sarten [con] agujeros para asar castañas. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Tijera. Cazuela. Sartén. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Sartén. Utensilio de cocina, de hierro, en el que se fríe. V. frixideira. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Sartén. Utensilio de cocina, de hierro, en el que se fríe. V. Frixideira. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Sartén (panela) | ||
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Sartén. Utensilio de cocina, de hierro, en el que se fríe. V. Frixideira. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sartén de cocina, vasija de hierro, más ancha que honda, de fondo plano y mango largo. Sirve para freir, tostar o guisar alguna vianda. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | FRAS. Cando canta a tixola, sinal de que hai encherola. Dixo a tixola á caldeira: "arrédate alá, tisneira". Díxolle a tixola ó pote: "Tírate alá non me lixes". Fuxir da tixola pra cair nas brasas, dou ó demo tales ventaxas. O golpe da tixola, lixa, anque non doia. Quen tèn a tixola polo rabo, ese é o amo. Todos pican na tixola, i eu picarei, si me dixan, cando poida. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sartén de cocina. | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Sartén. Utensilio de cocina, de hierro, en el que se fríe. V. Frixideira. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de tixolo. |