· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión trasno entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
El trasgo. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Duende, trasgo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Trasgo ó duende. | ||
____ | ____ | El muchacho revoltoso. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Trasgo, duende, espíritu que cree el vulgo habita en algunas casas y travesea, causando en ellas ruidos y estruendos. Los trasgos eran del número de los treinta mil demonios que tenian mas de malicia que de maldad y se llamaban así, por su especial complacencia algunas veces en andar á trastazos con los hombres, atormentar á las gentes y hacer mal á los criados, si bien, por lo regular, no era tanto el daño que causaban, como el miedo que infundian. Duendes caseros, gustaban del buen vino, acariciaban á las doncellas y no hacian violencia alguna en medio de sus ruidosos juegos. | ||
Muchacho enredador. | ||
Ser de la piel del diablo. Dícese, generalmente hablando, de los muchachos muy traviesos, ó que suelen hacer diabluras. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Trasgo. Duende. | |
____ | adx. | Chico revoltoso. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Trasgo. Duende. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Trasgo o duende. Ús. como traseiro*; en otros concejos, trasgu. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Figurado: Vivo, enredador, travieso. | ||
____ | s. m. | Trasgo. Duende. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Trasgo. Duende. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Trasgo. Duende. | |
____ | ____ | Fig. Vivo, enredador, travieso. |
____ | ____ | Ser do coiro do trasno, ser de la piel del diablo, muy travieso. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Trasgo. | |
____ | ____ | Duende. |
____ | ____ | Chico revoltoso y travieso. |
____ | ____ | En las viejas creencias gallegas, el TRASNO es un espíritu nocturno, que adopta diversas formas corpóreas e incorpóreas, pues tan pronto toma figura de caballo, de carnero, de perro y hasta de niño abandonado, como se presenta en rachas de viento, en raiolas de lua o en murmullos de hojas. Como espíritu de la casa suele hacer estropicios sin producir daño grave: lo revuelve y trastorna todo; hace chocar en el ALZADEIRO unos platos con otros; enmaraña los hilos de los NOVELOS que la mujer hacendosa prepara al pie de la LAREIRA, y despierta los niños cuando están más dormidos. Para librarse de sus TRASNADAS dicen que es eficaz dejarle unos granos de semillas esparcidas por el suelo para que se entretenga; produce ruidos misteriosos en el piso o en el FAIADO; trastueca los utensilios de la ESPETEIRA; y como el SUMICIO esconde las cosas para que no aparezcan cuando con más interés se buscan. |
____ | ____ | Anda feito un trasno, dícese de la persona que anda sola por caminos solitarios. |
____ | ____ | É un trasno, aplícase al que parece complacerse haciendo travesuras. |
____ | ____ | Seica anda o trasno comigo, dícelo la persona que todo le sale mal o al revés de cómo deseaba. |
____ | ____ | Ser do coiro do trasno, aplícase al chiquillo travieso o que suele hacer diabluras. |
____ | ____ | Ser un trasno, ser muy revoltoso y sumamente inquieto. |
____ | ____ | Ter un o trasno no corpo, sentir un deseo insaciable de retozar y de hacer travesuras. |
____ | ____ | Ti érelo trasno, dícesele al muchacho bullidor y vivaracho. |
____ | ____ | FRAS. Nunca se farta o trasno de facer trasnadas. ¿Qué ha de facer o trasno se non son trasnadas? |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Trasgo. | |
____ | ____ | Duende. |
____ | ____ | Chico revoltoso y travieso. |
____ | ____ | Ser do coiro do trasno, ser de la piel del diablo. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Trasgo. Duende. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Ser do coiro do trasno, ser de la piel del diablo, muy travieso. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |