· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión trolla entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
---|---|---|
en Tribis, y en el Ribero herba das feridas. Es la verónica Teucrii folio. ¶2425. | ||
herba das feridas, Verónica. Tribis. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267). | ||
[entrada sen definición] | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | El tiempo en que se allana con la trajilla la tierra nueba por bajo el ramaje o emparrado delas biñas. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Labor que se da á las viñas nuevas que consiste en allanar la tierra con un semicírculo que llaman trajilla en castellano. V. rodo | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
La tablilla de donde los albañiles toman la cal con la paleta para la llana. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Labor que se dá á las viñas nuevas, consistente en allanar la tierra con la trajilla ó rodo. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Accion de trollar. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Allanadora. Apisonadora Rastrillo. Acción y efecto de trollar. Vid. ROLA. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Labor que se da a las viñas nuevas, consistente en allanar la tierra. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Rodillo para allanar la tierra. | ||
____ | s. f. | Labor que se da a las viñas nuevas, consistente en allanar la tierra. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Rodillo para allanar la tierra. | ||
s. f. | Labor que se da a las viñas nuevas allanando la tierra. Rodillo para allanar la tierra. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Labor que se da a las viñas nuevas, consistente en allanar la tierra. | |
____ | ____ | Rodillo para allanar la tierra. |
____ | ____ | Tablilla de donde los albañiles toman la cal con la paleta. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Tablilla de donde los albañiles, toman la cal. | |
____ | ____ | Segunda cava que se da a las LEIRAS y las viñas para allanar y esponjar la tierra. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Tablilla de donde los albañiles, toman la cal. | |
____ | ____ | Segunda cava que se da a las leiras y las viñas para allanar y esponjar la tierra. |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Operación de achandar a terra acabada de acabar. Ourense [ | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Pantano, barrizal ( | |
f | Hacecillo de paja, codeso, etc., que se ata a cada orejera del arado para mejor limpiar el surco ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Labor que se da a las viñas nuevas, consistente en allanar la tierra. | |
____ | ____ | Rodillo para allanar la tierra. |
____ | ____ | Tablilla de donde los albañiles toman la cal con la paleta. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Scrophularia auriculata L. | ||
Scrophularia auriculata L. | ||
Scrophularia canina L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Clase de hierba. |