Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión trollo entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 34
- Distribución por dicionarios: Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Anónimo, (1845c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (1), Valladares (1896-1902) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), AO (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (3), Rivas (1988) (2), Losada (1992) (2), Rivas (2001) (2)

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
herva do trollo

1.ª, 2.ª, 3.ª [entrada sen definición] Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
trollo

Encrobas. Rollo de un mango, alibi rodo . Papeletas

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
trollo sm.

Barrizal, barrancal, pantanal, o especie de gran bache lleno de lodo. Hay muchos delante de las casas de los puercos labradores gallegos. [Não encontrei esta palavra noutra parte em tal sentido. Haverá êrro por "tollo", que é a palavra leonesa, no sentido do hesp. 'atolladero' (Martínez Salazar)? O Dicc. da Academia Hesp. tambem traz "tollo" 'atolladero'. Em port. "atoleiro". J. L. de V.]

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
trollo ne

Trajilla. Tricornio, sombrero apuntado.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Trollo

1. Trajilla. V. rodo

________

2. Por semejanza llaman así al sombrero apuntado que es bajo ó menor que un semicírculo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
TROLLO

Trajilla. V. RODO .

________

Por semejanza llaman así al sombrero apuntado, de los que tienen las alas en semicírculo.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
TROLLO

V. RÒDO en su primera acepcion.

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Trollo

Adición: Fango, lodazal.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
TROLLO sm.

Apisonadora. Allanadora. Rastrillo. Barrizal, fangal.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
trollos. m.

Rastrillo. V. rodo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
trollo

Barrizal. Lodo. V. Lama.

____s. m.

Rastrillo. V. Rodo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
trollos. m.

Rastrillo (rodo). Barrizal. Lodo (lama).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
trollo s. m.

Rastrillo. V. Rodo.

________

Barrizal. Lodo. V. Lama.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
TROLLO s. m.

Lodo, mezcla de tierra barrosa y agua.

________

Rastrillo, rastro que más comúnmente se llama RODO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
trollo s. m.

Lodo.

________

Rastrillo, rastro que más comunmente se llama rodo.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
trollom.

Cascajo. Escombro. De trollo, modo de labrar patatas o maíz en terreno encespedado. Se abre una zanja o surco hondo; se limpia con la azada el césped o maleza delante de este surco echándola en él; se echa la simiente y sobre ella el estiércol; se cubre el surco con la tierra que se saca al abrir el siguiente. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
trollo m

Rodillo (Fondo de Vila). Existe el dicho: Está com'on trollo está rollizo, gordo. Cf. el lat. torculum (prensa, rodillo). (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Trollo s. m.

Rastrillo. V. Rodo.

________

Barrizal. Lodo. V. Lama.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
trollo m.

1. (Sob. Gui. Gun. Bur. Sua. Ped. Mra. Gud. Por.), trolleiro (Per.) lodazal;

________

2. (Sua. Ped.) campo o monte roturado y sembrado de patatas o coles;

________

3. var. de trullo 1 y 2.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
trollo s. m.

Cárcel, uso informal (Santiago). En A Ulloa, trollo "varal del horno con un trapo, hurgonero con que se limpia el horno". (FrampasII)

trulla trollo s. f. y s. m.

Rodillo? En Bixueses, Maceda, se dicen: "Cadela, can, etc. gordo coma unha trulla". En Vide, Fondo de Vila, etc. "Gordo ou gorda coma un trollo". Quizás del l. torculu, trulia. (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
herba do trollo

Scrophularia auriculata L.

herba trollo

Scrophularia auriculata L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
trollo s. m.

Medida de superficie y áridos: trollo o copelo; o ferrado ten 30 trollos. Lobios, Our.(FrampasIII)

trollo s. m.

Barrizal. Dragonte de Corullón, O Bierzo occ. En Aldosende de Paradela, Lu. trollo es cieno.(FrampasIII)