· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión tuña entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Aníbal Otero Álvarez (1957): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXVI, pp. 107-125 | ||
---|---|---|
Troj, 1 acep. o panera dispuesta en el hórreo. En refranes aperece la variante tuñeiro: janeiro, medio tuñeiro; se tés como tiñas, come como comías. Barcia. Por tulla, en | ||
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Sitio donde se guarda la cosecha de pan (Baleira). | |
____ | ____ | Var. TULLA. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sitio donde se guarda la cosecha de pan. | |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Silo para gardar o gráu. Mezquita-Ourense [ | ||
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
f. | Troj, 1 acep., o panera dispuesta en el hórreo. Largas tuñas, largas barreduras. Cp. port. tulha (del lat. tudicula), en | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Cada división en el hórreo. ( | |
s. f. | Depósito de madera donde se almacena el grano. |