· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ufar entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Aníbal Otero Álvarez (1949): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XIII, pp. 171-200 | ||
---|---|---|
Jijear, en Barcia; ular, en Rizal: ujar | ||
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Igual que aturuxar. Úsase en Meira y Pol (Lugo). | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
v. | Igual que ATURUXAR (Meira; Pol). | |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Jijear, en Barcia. Encrespar, 3 acep.: mira que ufado está. U. t. c. r. Sante. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Igual que aturuxar. | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
intr. | Jijear. | |
____ | ____ | ular, en Rizal; ugar |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Igual que aturuxar. Úsase en Meira y Pol ( | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |