Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression ASPERAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 15
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Valladares (1896-1902) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
asperar

Aspero teer. Espero tener. CatálogoVF 1745-1755

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Asperar

Esperar.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
asperar v.

Tener esperanza. Esperar. Aguardar que suceda alguna cosa o que llegue alguna persona que uno supone que vendrá.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ASPERAR v. a.

Esperar. Tener esperanza.- "Et o amor che diz que asperes. maýs quen asperas ca çerto seý que nunca as de auer aque asperas." (Y el amor te dice que tengas esperanza. Pero ¿a quién esperas? Porque sé de cierto que nunca has de haber a la que esperas.) C. T., vol. II, p. 80.

________

Poner la confianza en alguno, tener seguridad y confiar en él.

________

Aguardar a alguien o algo.- "Ca troýlos os desbarataua et mal tragia et os enpuxaba do canpo cada uez. en maneira queo non ousauan asperar et fogian." (Porque Troilo los desbarataba y maltraía y los arrojaba del campo cada vez, de manera que no osaban esperarlo y huían.) - "Aý meu amigo boo et leal asperade me ata que eu posa chegar auos et beixar uos eý orrostro et aboca." (¡Ay mi amigo, bueno y leal; esperadme hasta que yo pueda acercarme a vos y os besaré el rostro y la boca!) C. T., vol. II, p. 82 y 122.- "Algo o facia discurrir e cavilar o modo de facer esto sin que Gonzalo se ofendese e tomase a mal; e como con este medo dubidara de presentarllas, tiñaas gardadas e ben pechadas, asperando algunha favorabele ocasión." (Algo lo hacía discurrir y cavilar el modo de hacer esto sin que Gonzalo se ofendiese y tomase a mal, y como con este temor dudara de presentárselas, las tenía guardadas y bien cerradas, esperando alguna favorable ocasión.) LÓPEZ FERREIRO. O Castelo de Pambre, fol. 4.

-Ay fremosiña, se ben ajades,
longi da vila quem asperades?
BERNAL DE BONAVAL. Canc. V., número 728.
D' ouro los liei,
e vos asperey,
meu amigo!
D' ouro las liara
e vos asperava,
meu amigo!
PEDRO MEOGO. Canc. V, núm. 794.

____v. n.

Temer que suceda algo, sentir temor.- "Seendo ajnfanta ansiona parada alý moýtos dias aaquel peligro. Et ella asperando quando seýriam aquelas bestias do mar acomerla..." (Estando la infanta Hesione parada allí muchos días en aquel peligro, y temiendo que saliesen aquellas bestias del mar para comerla...) C.T., vol. II, p. 272. V. ESPERAR.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ASPERAR v.

Esperar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
asperarv. a.

Esperar. Aguardar. V. atender y agardar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
asperar v. a.

Esperar. Aguardar. V. Atender y agardar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
asperarv. a.

Esperar, aguardar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
asperar v. a.

Esperar. Aguardar. V. Atender y agardar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ASPERAR v. a. y n.

ESPERAR.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Asperar v. a.

Esperar. Aguardar. V. Atender y agardar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
asperar v.

var. de esperar.