Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Agardar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 30
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (3), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (9), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
agardar

Aguardar. D. A. id.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
agardar vo

Esperar, aguardar, confiar.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Agardar

Aguardar, esperar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
AGARDAR

Aguardar, esperar.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
AGARDAR

Aguardar; esperar.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
agardar v.

Esperar, estar a la espectativade alguna cosa que ha de pasar, aguardar.

________

ant. Guardar.

________

ant. Quedar.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AGARDAR v. a.

Aguardar. Esperar una cosa o a una persona.

Repousen os teus ollos,
Eses ollos diviños, venenosos:
Tamén finos cogollos
N'os rosales pomposos
Agardan por abrirse recelosos.
PASTOR DÍAZ. A Alborada.
¡Aa ! ¿retórcel'o bico?
xa sei, Carmela,
que de noite con outro
falas n'a eira.
Vaite, rapaza;
Bule ben, que n'a fonte
Pepe t'agarda.
BENITO LOSADA. Poesías, p. 194.
Que non hay sera tranquila
Para quen remorsos garda,
E mais presto s'aniquila
Canto mais a noite agarda.
ROSALÍA CASTRO. Cantares gallegos, p. 123, 3a edic.

________

Pararse o detenerse uno haciendo tiempo a que otro llegue a juntarse con él.

________

Dar tiempo o espera, especialmente al deudor, para que pueda pagar. Var: AGUARDAR.

________

V. AGUARDAR en todas sus. acep.- "et esto prometeron as ditas partes conplir et aguardar et non uiir contra ello sopena de tres mill mor. que peite a parte que o no conplir et agardar aa outra parte que o conprir et aguardar." (Y esto prometieron las dichas partes cumplir y guardar y no venir contra ello sopena de tres mil maravedís que pague la parte que no lo cumpliere y guardare a la otra parte que lo cumpliere y guardare). -"...e para el cumprir e agardar o dito Instrumento e as cousas en el contiudas dou e entregou logo a chave das Portas da dita Capela a Joan Afon..." (...y para él cumplir y guardar el dicho instrumento y las cosas en él contenidas dió y entregó luego la llave de las puertas de dicha capilla a Juan Alfonso ...) LÓPEZ FERREIRO. Historia de la Santa Iglesia de Santiago de Compostela, tom. VI, p. 149 y 158 de los ap. Loc. Agardar a man (esperar la mano): estar quieto, parado, inmóvil esperando que lo cojan o echen la mano.

Non volvas a terme o pe
Tras das sebes nin balados,
Si queres que a man che agarde
Fálame donde adoitamos.
LEMAS PULPEIRO. Cantares gallegos, p. 17.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
AGARDAR v.

Aguardar, esperar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
agardarv. a.

Aguardar. Esperar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
agardar v. a.

Aguardar. Esperar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
agardarv. a.

Aguardar, esperar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
agardar v. a.

Aguardar. Esperar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
AGARDAR v. a.

Aguardar, esperar alguna cosa, persona o suceso; permanecer en espera de que venga, llegue o suceda.

________

Aguardar, hacer tiempo, parándose o deteniéndose, para que otro llegue a juntarse con él.

________

Aguardar, dar tiempo o espera al deudor para que pueda pagar; AGOARDAR y ESPERAR.

________

GARDAR.

________

Agardala man, esperar la mano, estar quieto, parado, inmóvil, esperando que lo cojan o echen la mano (DRAG.)

________

Agardala súa, aguardar, esperar uno la ocasión propicia para hacer lo que se propone. Denota generalmente intenciones aviesas.

________

Agarda que te agardarás, aguardar a pie firme y en un mismo sitio durante un espacio no corto de tiempo.

________

Agardou os sete agardares, dícese de aquella persona que estuvo aguardando o esperando muchas horas hasta acabársele la paciencia.

________

FRAS. O que agarda polo que vèn de fòra, agarda polo que vèn tarde e sen hora.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
agardar v.

Aguardar, esperar.

________

O que agarda polo que vén de fora, agarda polo que vén tarde e sen hora.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Agardar v. a.

Aguardar. Esperar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
agardar v.

(v.c.) aguardar.