Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Borralleira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 36
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (1), Leiras (1906) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (6), Franco (1972) (6), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (3)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
borralleira

Regularmente es el hogar por que siempre tiene ceniza ó " borralla ".

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
borralleira ne

Hogar.

________

Lugar en donde se reune la ceniza. [No orixinal "borraleira", pero colocada entre "borralla" e "borrallo"]

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Borralleira

Hogar y el sitio en donde se recoge la borralla v. ó ceniza.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
borralleira

El hueco donde se reune la ceniza en el hogar.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BORRALLEIRA

Hogar y el sitio donde se recoge la ceniza que es generalmente detras del mismo hogar. Dícese tambien de la niebla, cuando anda baja y es densa.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
borralleira

montón de borrajo

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BORRALLEIRA

Cenicero del hogar. La parte de atrás de la piedra del hogar donde se reúne y recoje la ceniza o el borrallo. El hueco donde se reúne la ceniza en el hogar.

e ainda que ela
en comparanza conmigo
parece unha vinculeira,
dí que se morre por mín,
e chamo, e dame candela,
e os dous juntiños
patacas asamos na borralleira.
Ruada. ms. anón.
Chama tua nai por tí
Desde o esqueiro da eira,
Que vayas comer as papas
Que che están na borralleira.
C. pop.

________

Montón de terrones hecho del campo o monte rozado para quemar, y el mismo ardiendo o ya quemado y apagado. Var: BORRALLADA en su primera acep.

________

El sitio o cama de polvo donde las perdices se revuelcan.

________

fig. Sitio donde se percibe el calor del fuego, lugar abrigado a donde uno se acerca o acoge cuando está enfermo, cuando tiene frío, etc.

-Estou na beira da porta
E non vou pra a borralleira:
O que che digo, rapaza,
É que eres muy churrusqueira.
C. pop.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BORRALLEIRA sf.

Cenicero, brasero, montón de terrones quemados para abonar un monte, niebla baja y densa.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
borralleiras. f.

Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados.

________

Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase borróa.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
borralleira

Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase Borróa.

____s. f.

Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
borralleiras. f.

Lugar en donde se deposita la borralla.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
borralleira

Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase Borróa.

____s. f.

Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BORRALLEIRA s. f.

Cenicero del hogar, parte trasera de la LAREIRA, donde se juntan y se recogen las cenizas que forman el BORRALLO.

________

Hueco donde se reúne la ceniza en el hogar.

________

Montón de terrones hecho del campo o monte rozado para quemar.

________

El mismo montón ardiendo, quemado o apagado ya, y cuyas cenizas se utilizan para abono del terreno mismo; BORRALLADA, BORREA, ROZAS.

________

Sitio o cama de polvo donde se revuelcan las perdices.

________

La niebla cuando es densa y anda baja.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
borralleira s. f.

Cenicero del hogar.

________

Montón de terrones hecho del campo o monte rozado para quemar.

________

borrallada, borrea, rozas.

________

Sitio o cama de polvo donde se revuelcan las perdices.

________

La niebla cuando es densa y anda baja.

________

poalleira.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Borralleira s. f.

Rincón o hueco abierto en la pared, junto a la piedra del hogar, en donde se va reuniendo la borralla que en su día ha de servir para abonar los prados.

________

Montón de terrones que se quema en las rozas como operación preparatoria para sembrar trigo en un trozo de monte. Véase Borróa.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
borralleira f.

1. (Fea. Raz. Tob. Dum. San. Com. Nov. Mel. Sob. Oir. Cod. Gro. Goi. Fri. Gun. Ram. Xun. Gud. Mez. Ver.), borraxeira (Mra. Cal.) hueco debajo de la puerta del horno en el que se echa la ceniza;

________

2. (Cab.) montón de terrones y maleza para quemar;

________

V. burato da borralleira.