Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression COIO among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 20
- Distribution by dictionaries: Filgueira (1926) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), AO (1958) (1), Eladio (1958-1961) (2), Varios (1961) (1), AO (1969) (1), Franco (1972) (5), Franco (1972-) (1), Rivas (1978) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (1)

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
COIO sm.

Canto rodado.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
coios. m.

Piedra de río (provincia de Lugo). (Pelouro).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
coio s. m.

Guija, guijarro, pedrusco. V. Croyo.

Aníbal Otero Álvarez (1958): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) VII, pp. 170-188
coio

Tallo de la col o de otra planta semejante. Rubiá.DEL LAT. CAULE.(CLGA04)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
COIO s. m.

Guijarro, pedernal liso y sin esquinas, generalmente pequeño. Dícese por lo común de los que hay en algunas playas y en las orillas de los ríos: CROIO.

________

Cuarzo, piedra dura: SEIXO.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
COIO s. m.

Tallo de la col o de otra planta semejante (Rubiá. Ab. Aníbal Otero).

Aníbal Otero Álvarez (1969): Algunas adiciones al léxico hispénico, CEG XXIV/72-73-74, pp. 154-171.
coio

Canto rodado, en Barcia; coiar, 'apedrear', en Barcia; coiada, 'pedrada', en Barcia. CÉLT. CALJOM, 'PIEDRA'. (AD01)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
coio s. m.

Guijarro.

________

croio.

________

Cuarzo, piedra dura; seixo.

________

Tallo de la col o de otra planta semejante.

________

Canto rodado.

X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán
coio boulado

Croio redondo, procedente de aluvión ou de terreo de aluvión. Vilamarín-Ourense [Dunha lista de voces enviadas a FG por Laureano Prieto]

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
coio m

Guijarro (dicc.). En Fondo de Vila existe la frase muy expresiva: Aghora hai que pórlle un coio á carne, hay que dejar de comerla y ahorrar. La frase se inspiró en el coio, pisapapeles, que ponían los abogados sobre los expedientes, lo que era lo mismo que arrimarlos y dilatar sin fin su resolución. También en port.: Pór uma pedra no pasado, es olvidarlo. (FrampasI)

virolo (coio) m

Canto rodado, canto grande de río (Arnuiz). (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Coio s. m.

Guija, guijarro pedrusco. V. Croyo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
coio m.

(Caa. Cab. Val. Gui. Fri. Gun. Per. Bur. Sua. Ped. Inc. Mon. Pan. Ram. Mra. Cal. Mez. Ver.), coia, (Pan. Xun. Mra. Ver.), croio (Sad. Fea. Cur. Dum. San. Com. Nov. Mel. Sob. Oir. Cod. Gro. Mon. Ram. Ver.), goio (Fea.) piedra, guijarro.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
coio s. m.

Pedrusco. Coio vivo "pedrusco de cuarzoñ, seixo (Pazos Ermos). En Baldomir, O Caurel, morrer ó coio "tener que aguantar mucho, pasar la vida sufriendo"; en Fondo de Vila es: morrer ó caxato (cf. Frampas I). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
coio s. m.

Canto de cuarzo. Barxamaior, Cebreiro, Lu.; Bierzo occ.(FrampasIII)