Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression ESCACHAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 38
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), AO (1951) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (7), AO (1977) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (5), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
escachar[escachapedras]

Escachar es verbo distinto de escochar y significa hacer una cosa pedazos o cascos. Y así a un niño enredador se le llama en Galicia escachapedras y también puede venir de capita y mejor de cacho. Véase está voz. Colección 1746-1770

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
escachar vo

Hacer cachas (V.) o pedazos violentamente una cosa contra otra. [Inmediatamente despois hai unha entrada riscada que quedou ilexible].

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Escachar

Hacer cascos ó pedazos violentamente una cosa contra otra. Sarm. y port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
escachar

Abrir, hacer cachos.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ESCACHAR

Hender.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ESCACHAR

Hacer cascos, o pedazos, violentamente una cosa contra otra. Escachar de risa. Morir de risa, abrirse uno de las ijadas.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
escachar v.

Hendir, romper.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ESCACHAR, ESCACHARELAR v.

Quebrar, hender, partir, reventar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
escacharv. a.

Hender. Abrir a fuerza. Separar de medio a medio.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
escachar

Hender alguna cosa, como el huevo, vaso, etc., bien por un pequeño golpe, bien por otra causa, como el agua muy caliente. Se emplea también como refl. y se usa en muchos concejos de Ast., y en gall. y port. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
escachar

Escachar de risa, desternillarse.

____v. a.

Hender. Abrir a fuerza. Separar de medio a medio.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
escacharv. a.

Hender. Escachar de risa: desternillarse.

Aníbal Otero Álvarez (1951): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XVII, pp. 83-114
escachar

Formar escachón el agua del mar al batir con fuerza en la ribera. Cangas. DEL LAT. "CANALICULA" (HE02)

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
escachar v. a.

Hender. Abrir a fuerza. Separar de medio a medio.

________

Estrellar, arrojar o chocar una cosa contra otra haciéndose pedazos.

________

Escachar de risa, desternillarse.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ESCACHAR v. a.

Hacer cachos.

________

Hender un recipiente susceptible de quebrarse.

________

Romperse un objeto quebradizo, haciéndolo pedazos; ESCACHARRAR, ESCARTAR.

____v. n.

Deshacerse en espumas las olas del mar al chocar con algún obstáculo: a mareira escacha nos cons.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
escachar v.

Hacer cachos.

________

Hender un recipiente susceptible de quebrarse.

________

Romperse un objeto quebradizo, haciéndolo pedazos; escacharrar, escartar.

________

Cascar las nueces.

________

Escachar de risa, desternillarse.

________

Rajar. Desportillar.

________

Escachar o ourizo.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
escachar

v. callón. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Escachar v. a.

Hender. Abrir a fuerza. Separar de medio a medio.

________

Estrellar, arrojar o chocar una cosa contra otra haciéndose pedazos.

________

Escachar de risa, desternillarse.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
escachar v.

1. (Tob. Com. Gro. Mar. Ced. Per. Ped. Ram. Xun. Mez. Ver. Vil. Por.), escacharrar (Gud.), escachelar (Ped.), escachenar (Com. Sob.), escachifar (Com. Mar. Mra.), escachizar (Cab. Com. Sob. Val. Gui. Inc. Cal. Gud.), escachufar (Tob.) escachar, romper;

________

2. (Lax. Dum. Cre. Gud.) agrietarse la masa del pan;

________

3. (San.) sacar la castaña del erizo;

________

escacha-la moa (Sad.), escacharse de risa (Are. Tob.) reírse a carcajadas;

________

V. dar a escachar.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
escachar v. t.

Abrir el surco con el arado. (Borrán, V. Barrio).(FrampasIII)