Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Esteo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 23
- Distribution by dictionaries: Aguirre (1858) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (1), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (6), Franco (1972) (3), AO (1977) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
esteo ne mo

Estaca con que se sujetan o lebantan las vides o cepas o el emparrado sobre que aquellas se entretejen.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
esteo

Lo mismo que estaca, puntal.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ESTEO

Rodrigon, ó estaca, para sustentar vides.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
esteo

sostén, apoyo

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ESTEO sm.

Rodrigón o estaca para sostener las vides. Pilar, columna.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
esteos. m.

Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
esteo s. m.

Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
esteom.

La columna

esteos. m.

Puntal. Columna.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
esteo s. m.

Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ESTEO s. m.

Columna, pilar, según el VCT.

________

Rodrigón, estaca que se clava en la tierra para sostener las cepas y las vides.

________

Puntal, madero que ampara o sostiene una pared que amenaza desplome.

________

Llámase también así en algunas comarcas a cada uno de los pegollos sobre que descansan los hórreos y los CABACEIROS.

________

Sostén, apoyo material.

________

ESPEQUE, TENTEMOZO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
esteo s. m.

Columna, pilar.

________

Sostén, apoyo material.

________

espleque, tentemozo.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
esteop. p.

de estear: Está esteo; m. Puntal. Pastizal malo pero fácilmente utilizable: Un esteu pró ganado.

________

Apoyo, 3 acep., en Paíme: Os pais tein muito esteo nos fillos. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Esteo s. m.

Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
esteo m.

(Cab. Com. Nov. Mel. Goi. Gui.) pilar, columna.